Академия стражей. Голубое пламя.

Глава 1.

Рано утром я всегда выхожу на пробежку, потом тренировка на полосе препятствий, моя физическая подготовка должна быть всегда на высоте ведь я хочу стать охотницей на нежить.

День начинался, как всегда. После тренировки я пришла домой. Меня встретила мама на пороге.

- Опять тренировались? Дала бы себе хоть день выходного.

Я смеюсь.

- Некогда мам. Скоро будет набор в академию стражей. Тем более у меня уже тот возраста, когда должна проснуться магия.

Мама качает головой.

-Иди в ванну и завтракать. Папа тебя уже ждёт.

Я люблю своих родителей. Они всегда меня поддерживают во всем. Даже когда я в десять лет сказала, что стану пиратом. Папа купил мне сразу шляпу и меч. Мама всегда бурчит на него что он меня балует, но в тайне сшила мне пиратский наряд.

А когда я сказала, что хочу поступить в академию на охотника, они очень удивились. Ведь у них обоих нет магии и нет надежды что она есть у меня, но, когда меня это останавливало.

Захожу на кухню. Папа уже за столом.

- Как прошла тренировка? - и улыбается.

-Хорошо, как всегда. - я смеюсь. - ты во мне сомневаешься?

Он поднимает руки в верх и говорит

- Ты что? Никогда! Ты у нас самая лучшая.

Мама заходит на кухню.

- Хватит болтать давайте кушать.

Я сажусь за стол, и семья приступает к завтраку. Аромат свежеиспечённых булочек и травяного чая наполняет кухню.

— Сегодня у отца смена в порту? — спрашиваю я, отламывая кусочек хлеба.

— Да, — кивает папа. — Корабль с южных островов должен прийти. Говорят, везут редкие травы. Может, что-то для твоей будущей магии пригодится.

Мама вздыхает:

— Опять надеешься на чудо.

— А почему нет? — папа пожимает плечами. — Вон у соседей дочь в пятнадцать лет дар проявила. Всё может быть.

Я молча улыбаюсь. Да, шансы малы, но кто знает? Может, именно сегодня что-то изменится.

После завтрака папа уходит, а мама принимается за уборку. Я помогаю ей помыть посуду, потом переодеваешься в обычную одежду — простую рубашку и штаны. Впереди ещё целый день, и нужно успеть заглянуть в библиотеку. Говорят, там появились новые книги о нежити…

Я выхожу на улицу, и теплый ветерок играет с моими волосами. Солнце уже высоко, и в воздухе пахнет свежескошенной травой — видно, соседи начали заготавливать сено.

Дорога к библиотеке знакома до каждой трещинки в булыжниках. Я иду мимо низких беленых домиков с соломенными крышами, мимо палисадников, где хозяйки уже пропалывают грядки с душистыми травами. Запах мяты и свежеиспеченного хлеба смешивается в воздухе.

Мысли неторопливо текут в голове.

Интересно, успели ли уже подшить новые каталоги в библиотеке? В прошлый раз мистер Даррен говорил, что ждет партию книг из столичного архива. Может, среди них будут те самые трактаты о пограничных землях, где чаще всего появляется нежить...

Мой взгляд скользит по пустынной площади у колодца — обычно здесь собирается местная ребятня, но сейчас тихо. Даже лавочка у кондитерской пустует. Наверное, все разбежались по делам. Или Эрик наконец-то нашел себе занятие поспокойнее драк...

Ноги сами несут меня по выщербленным ступеням библиотечного крыльца. Старые дубовые двери, как всегда, приоткрыты, и изнутри доносится знакомый запах пергамента и сушеной лаванды...

Я переступаю порог библиотеки, и прохладный полумрак мягко обволакивает меня. Свет, проникающий сквозь высокие витражные окна, ложится на пол разноцветными бликами. В воздухе витает терпкий аромат старого пергамента, смешанный с едва уловимым запахом сушеной лаванды – мистер Даррен, как всегда, разложил её между полками для защиты книг от моли.

Пожилой хранитель знаний сидит за своим массивным дубовым столом, заваленным свитками и фолиантами. Увидев тебя, он поднимает глаза и приподнимает седые брови, заговорщицки поманив тебя пальцем. Его морщинистое лицо освещается лукавой улыбкой.

Я медленно приближаюсь, мои шаги почти бесшумно поглощаются толстым ковром. Взгляд скользит по груде новоприбывших книг, аккуратно разложенных на соседнем столе. Кожаные переплёты поблёскивают золотым тиснением, а некоторые страницы до сих пор сохраняют лёгкий запах морского ветра – явно их везли издалека.

– Интересно, что он припас на этот раз? – мелькает мысль, пока я разглядываю заголовки. – Может быть, наконец-то появился тот самый трактат о пограничных землях? Или, быть может, дневники тех, кто сталкивался с нежитью лицом к лицу...

Мистер Даррен кашляет в кулак, привлекая твоё внимание.

– Ну что, юная охотница, – его голос звучит как шорох страниц, – приготовься. Кажется, я нашёл кое-что специально для тебя...

Мою любопытство на грани.

-Что же это?

Я задерживаю дыхание. В воздухе повисает тишина, нарушаемая лишь потрескиванием восковой свечи на столе мистера Даррена. Его узловатые пальцы медленно скользят по корешкам книг, будто намеренно растягивая момент.

Мой взгляд замечает небольшую деревянную шкатулку с причудливыми узорами.

Библиотекарь берёт шкатулку, и дерево мягко поскрипывает у него в руках. Его глаза блестят за стёклами очков, отражая дрожащий свет пламени.

– Что там? Руководство по древним обрядам? Карты запретных территорий? Или..." — мысли путаются, пока он не открывает крышку с театральной медлительностью.

Внутри, на бархатной подушке, лежит пожелтевший пергамент с обугленными краями.

— Это, — он делает паузу, — из последней экспедиции в Северные руины. Думаю, тебе будет... интересно.

– Это записи первого стража?

Меня переполняет восторг.

Я застываю на месте. Воздух в библиотеке становится густым, словно пропитанным вековой пылью и тайной. Пергамент лежит передо мной, его края неровные, будто опаленные временем. Слабый запах дыма и чего-то древнего – возможно, мифриловой краски – едва уловим.

Мои пальцы непроизвольно сжимаются в воздухе, не решаясь прикоснуться.

– Такой же пергамент описывали в "Хрониках академии"... Те самые, что хранились в капитуле Первого стража...



Отредактировано: 28.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять