Академия Сумерек. Солнце ночи

6

— О чём задумалась? — поинтересовался Рэй, заметив, что я снова ушла в свои мысли.

— О том, насколько хорошая из меня вышла чернокнижница. Фамильяра нет, воспитывалась у светлых…

Рэй предсказуемо закатил глаза и сжал мою руку крепче. А потом и вовсе подтянул к себе и коснулся тыльной стороны губами. Я вмиг покраснела — вокруг нас всё же люди, а я всё ещё помню те многочисленные правила приличия, которыми меня пичкали в юности.

— Ты могла воспитываться хоть в Чаще у фейри, но всё равно была бы Найтстар. Лучшей чернокнижницей из всех, что когда-либо могли существовать в подлунном мире. А прошлым лучшим из всей нашей темной братии был я, так что…

Я фыркнула — Рэй всё же тот ещё высокомерный гад. Не для всех и не со всеми, конечно, но мне даже интересно стало — сколько народа в Астрэ терпеть не может ползучего гада Блэквуда за острый язык? По всему выходит, что очень много, однако же смелости заявить об этом ему в лицо вряд ли у многих достанет.

— Вот стану лучшей на потоке, тогда и поговорим.

— Я не был лучшим на потоке. Ну, то есть был, разумеется, да только у Чейз и прочих светлых болванов имелись некоторые…

Рэй вдруг прервался на полуслове и выпустил мою руку, Шеан тоже поднял голову с моих колен, встал на все четыре лапы. Через пару мгновений я поняла почему — перед нами предстал внушительных размеров чёрный пес весьма жутковатой наружности. В зубах у него я приметила конверт, который он протянул к Рэю.

Тому хватило нескольких секунд, чтобы прочитать послание, и лицо его стало ещё более серьёзным.

— Что-то случилось?

— Это пёс Гилбертов. Нам пора возвращаться в Блэк-холл.

Что тут скажешь? Пора так пора. Жаль, конечно, да ничего не поделаешь… Поднявшееся изнутри недовольство я мигом загнала подальше и покорно взяла своего спутника под руку, чтобы чинно удалиться из милого ресторанчика обратно в мрачные коридоры Блэк-холла.

Однако же сколько ни сдерживайся, а проклятый Рэйнхарт Блэквуд неизменно умудряется читать по моему лицу словно в открытой книге.

— Веришь нет, я был бы жуть как рад сказать старине Тони, чтобы он катился в Пекло, — заявил он, улыбнувшись мне — ласково так, даже будто бы чуть виновато. В жизни бы не подумала, что Рэй так умеет. — Но, боюсь, это действительно срочно. День у нас не так чтоб задался, зато на вечер я в полном твоём распоряжении.

— Только на вечер? — дерзко осведомилась я, даже как-то умудрившись не покраснеть. — Что же это, к покоям лорда сам лорд не прилагается?

— Как можно, юная леди? — отозвался Рэй, состроив чопорную мину, которая и старую грымзу Чейз посрамила бы. Однако я-то вижу, что он с трудом сдерживает смех. — Уж не помышляете ли вы обесчестить жениха до свадьбы?

Помышляю. И ещё как помышляю! Правда, до недавнего времени не думала, что у меня хватит смелости озвучить вслух все те неблаговидные помыслы.

— А для чего же ещё я позволила себя похитить? — Одарив уже неприкрыто веселящегося Рэя небрежным поцелуем в щёку, я решительно отвернулась от него и распахнула дверь покоев — тех самых, в которых я решительно отказываюсь спать одна. — Ужин в семь, милорд. Не опаздывайте.

Едва упрятавшись в комнату, протяжно выдохнула и спрятала лицо в ладонях. Великие звёзды, и когда только я выучилась так нагло вести себя с мужчинами? Что ещё важнее, почему мне моё же неприличное поведение настолько нравится? Да, смущает порой изрядно, однако нет и следа той неловкости, что возникала всякий раз, стоило мне остаться наедине с Робертом.

Ну ладно уж, было бы из-за чего смущаться. Рэй наверняка слышал куда более интригующие вещи от куда более интригующих леди, и все мои попытки корчить из себя роковую соблазнительницу вызывают у него лишь смех. А если он и воспринял меня всерьёз, то… Ну да, Лили, вот тебе комплект — лорд и его покои. Валяй, соблазняй. Ах, не умеешь? Боги, а разговоров-то было!

Судорожно помотала головой, отгоняя глупые мысли. Мне определённо стоит проветриться и, как выразился бы Дики, маленько унять дурь в башке. Вот только нарядец бы попроще. Надеюсь, Ленора прислала мне что-то кроме несусветно дорогих туалетов и далекого от скромности белья!

Как выяснилось, прислала. Слава звёздам! Уж в предусмотрительности моей бабушке точно не откажешь… 

Стук в дверь, раздавшийся минут десять спустя, стал неожиданностью — мне не слишком представлялось, что кто-нибудь из обитателей дома стал бы стучать. Лорд Блэквуд, не Рэй, а его отец, скорее послал бы за мной, Фиона и Лианна вошли бы без всякого стука, Рэй же, вероятнее всего, просто телепортировался бы прямо в комнату… 

— Надеюсь, ты одета! — раздался звонкий возглас, а затем дверь распахнули чуть не настежь. Хитрую ухмылочку типичного Лэндона я увидела раньше, чем его самого. 

— Зачем спрашивать, если не собираешься ждать ответа? — ворчливо отозвалась я, складывая руки на груди. 

— Ой, чего я там не видел?

— Вообще-то ничего. И не увидишь, будь уверен. И... — Я подозрительно уставилась на него, невольно ожидая каких-нибудь новостей. Вряд ли приятных — с этим у меня в последнее время не слишком ладится. — Что ты здесь делаешь? И как ты вообще меня нашел? Я даже в компании Шеана едва не заблудилась!



Отредактировано: 30.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять