Академия Сумерек. Солнце ночи

7

— Как же, размечтался, — фыркнула я, скрестив руки на груди. — Это ты тут расселся, причём как у себя дома, а вот я как раз собиралась пойти прогуляться. Хотя окопаться в библиотеке — тоже весьма неплохой вариант…

— Да ты смеёшься? Ещё чего не хватало — чахнуть над книжонками в такой славный день! — заявил Лэндон, старательно демонстрируя всем своим видом, сколь оскорбили его мои нечестивые помыслы.

— Чем же это он славный?

— Моим сиятельным обществом, конечно же.

И, подлетев с кресла, этот сиятельный засранец шустро поволок меня по тёмным пустующим коридорам Блэк-холла. Да, похоже, он и впрямь здесь отлично ориентируется, что внутри, что снаружи. Не то чтобы на скалистом островке так уж легко потеряться, учитывая, что большую его часть занимает крепость. А вокруг… ну да, озеро. Бескрайнее и бездонное.

— Ну и как отсюда выбираться? — спросила я наполовину хмуро, наполовину любопытно. — Не вплавь, надеюсь?

— Ты и вплавь удерёшь, если вдруг прижмёт, — съязвил Лэндон, по-свойски закинул руку мне на плечи, а острый подбородок устроил у меня на макушке. Машинально приобняла его в ответ. Надо же, успела соскучиться по вредному болтуну. Мне кажется или он умудрился вытянуться ещё на дюйм? Не удивлюсь. До встречи с Горнилом мой неугомонный двойняшка был чуть не на полголовы короче, а теперь перегнал Стефа и стал почти вровень с Таем. — Тут есть мост — вроде откидной, а вроде и нет. Короче говоря, большую часть времени он не существует, но его можно призвать… то ли со дна озера, то ли ещё откуда, я точно не знаю.

— Пространственная магия? — восхитилась я.

— Ага, типа того. Но старшие-то все при телепортах, и мост им на фиг не нужен. — Он вздохнул чуть завистливо, наверняка уже вовсю мечтая заполучить телепорт в свои цепкие ручонки. Увы, такая роскошь доступна лишь взрослым магам, окончившим Академию. — Я бы вряд ли смог призвать мост, а вот у тебя бы вышло — для истинных некромантов закрытых дверей не существует. Помнишь, как Тави с Дики тебя в красную секцию за книжками гоняли? То-то же!

Ещё бы не помнить! Этой неугомонной парочке зачем-то позарез понадобилось какое-то мерзкое проклятье, ну очень сильно выходящее за рамки учебной программы. Само собой, я стребовала с них обещание никого не покалечить и не прибить, ну а взятку сладостями и требовать не пришлось — её они всучили первым делом.

— Предлагаешь по-тихому вызвать мостик и слинять в Чащу? — уточнила я вроде бы и подозрительно, но с изрядной долей любопытства. Интересно же!

— Не-а, какой там мостик? Запалят, — возразил Лэндон, понурившись. И тут же злодейски ухмыльнулся. — Тут есть куча потайных ходов. И внутри, и снаружи. Может, поищем? А что, два Найтстара — это мощь. Один умный, другой красивый…

— Ты скорее красивый, чем умный, — отпарировала я, выразительно заведя глаза к небу, что успело подернуться рыхлыми облачками. — Боёвка, одним словом! Не пойду я в Чащу, мне Бестиариума за глаза хватило!

— Да почему в Чащу-то? — Лэндон ухватил меня за руку и неспешно повёл вдоль каменистого бережка. — Вполне цивильный лесок. Чаща дальше будет, а окрестности давно зачищены от всяких прикольных зверушек. Даже как-то жаль, да? Эй, Лили, а я ведь тоже из Бестиариума с пустыми руками ушёл! Так что не куксись и не воображай, что ты одна такая особенная…

Я собиралась было съехидничать в ответ — ну и трепло же ты, братец, хоть бы разок воздуха набрал! — однако оборвалась на полуслове и настороженно замерла, вглядываясь куда-то в нагромождение крупных булыжников. Почему-то к ним тянет, так странно и почти неодолимо.

— Лили? Эй, ты в порядке?

— Не уверена, — медленно протянула я — губы словно занемели. И махнула рукой в сторону. — Вон там.

— Что там? — переспросил Лэндон, растерявшись едва ли не впервые на моей памяти.

— Потайной ход.

Я подошла к самому здоровенному булыжнику и, выхватив свой верный нож из сумеречной стали, одним движением рассекла ладонь. Непременно изумилась бы такой ловкости, да только в этот жутковатый миг всё кажется обыденным, простым и понятным.

Магия. Иного объяснения у меня нет.

Алая кровь множеством брызг растеклась по сероватому камню. Зашипела, задымилась, а затем камень исчез — растворился, точно его и не было!

— Ни фига себе, — выдал Лэндон на удивление спокойно и даже весело. — И впрямь ход. Как ты поняла?

— Не знаю, — ответила безо всякого выражения. — Знаю только, что мне надо туда. Очень надо.

Будь на месте Лэндона кто угодно другой, мне бы наверняка прилетело за такие идеи. Да и на задворках разума бродила паническая мысль о том, что в жутковатый каменный туннель лучше не соваться…

Вот только мне действительно туда очень нужно. Не знаю почему, но нужно. А Лэндон…

— Во-первых, ты сдурела, двойняшка, — деловито сообщил он, залечив мне рану. — Во-вторых, не тебе, а нам. Ну всё, погнали!

…а Лэндон просто слишком Лэндон, чтобы удержаться.

Глубоко вздохнув, я спрятала нож, взяла Лэндона за руку, и мы нырнули в зловещий тёмный провал.



Отредактировано: 30.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять