Академия Сумерек. Солнце ночи

11

Красивое бледное лицо принца исказилось в почти карикатурной гримасе отвращения.

— Блэквуд? Чёрный гад? Боги богов! Молю, прекрасная дева, одумайся! Что же, по эту сторону континента так мало приличных женихов? Так изволь же, у меня три неженатых брата — и никаких ламий в роду!

— Спасибо за щедрое предложение, милорд, но мой чёрный гад меня более чем устраивает, — ответила как могла невозмутимо. — Это ведь не первый случай, когда Найтстары и Блэквуды породнятся.

— Кровь взывает к крови. — К Террансу приблизилась зеленокожая леди, которой с равным успехом можно было дать и пятнадцать, и сорок пять. Волосы, похожие на старую бронзу, гладким шёлком падали почти до колен. Вокруг тонкой длинной шеи, порой теряясь в мешанине пёстрых бус, цепочек, ожерелий, лениво ползал красно-чёрный аспид. В тёмной пропасти жутких нелюдских глаз ярко мерцали искры, то и дело меняя форму, точно стёклышки в калейдоскопе. — Тень смерти нависла над тобой, Солнце Ночи. Враги множатся. Блэк-холл, Старфолл, Даскендэйл… Нигде не спрятаться. Не миновать беды.

Я зябко обхватила себя руками. Осенние вечера — не лучшее время для прогулок по лесной чаще, а уж под мрачные пророчества оно как-то совсем не радует.

— Криста, не пугай девушку понапрасну. Люди смертны, такова уж их натура.

— Порой они уж очень внезапно смертны, — произнесла загадочная Криста, погладив по голове сердито зашипевшего аспида. — Девочка от крови фэйре. Солнце Ночи. Величие или смерть, третьего не дано…

— Может, хватит делать вид, будто нас здесь нет? — снова вспылил Лэндон, пока я молчала, несколько ошеломлённая разговорами о моей внезапной смертности. Обнял меня за плечи, зло зыркнул на Терранса и Кристу. — Не слушай ты их, Лили. Они просто нас забалтывают, уж не знаю зачем…

— Хворост собираем, — насмешливо сообщил фейский принц, изящным движением отбросив с плеча тёмные волосы. — Не есть же вас сырыми?.. Боги богов, мальчик! Если бы я хотел вас прикончить, вы бы уже были мертвы. Фэйре не отвечают злом на добро.

— Мы вовсе не сомневаемся в вашей порядочности, Терранс, — уверила я как могла дипломатично. — Но час уже поздний, а мы ушли, никого не предупредив…

— …и вскоре вернётесь в целости и сохранности. Даю слово, — в тон мне ответил принц фейри. — Нам просто было любопытно. Всем нам. Нечасто мы видим людей так близко к нашей границе — и отнюдь не каждый человек вот так запросто согласится спасти фэйре. Скорее даже наоборот.

— Ну, мы просто услышали этот, хм, странный волшебный зов…

— Вопрос, почему именно мы, — выдал Лэндон резонное замечание. — Как ваш ребёнок очутился так далеко на юге, едва ли не в самой середине Приозерья?

— Понятия не имею как, но он умудрился активировать древний портал в старой части замка. Мой племянник — воистину неугомонное создание, всюду суёт свой любопытный нос и явно пытается сделать всех нас седыми прежде срока! — Терранс как-то уж очень по-человечески закатил глаза, и я невольно хихикнула. — Да, прекраснейшая, сейчас и мне смешно. Однако до недавних пор мы не слышали Зова Крови и опасались худшего.

— Людей, — негромко пояснила Криста. Её змея согласно зашипела, высунув раздвоенный язык.

— Благодарю вас обоих за возвращение Брэна, — продолжил он, почтительно склонив голову. — Зов мог привести вас к нему, но не заставить помочь. Люди или нет, в час нужды вам всегда найдётся место при дворе — как при Полуночном, так и при моём собственном.

— Да не за что, — фыркнул Лэндон, в кои веки смутившись. — Это Лили его нашла и взяла под крылышко, а я так, проследил…

— И был достойно вознаграждён. — Криста улыбнулась, демонстрируя полный рот острых зубов, и махнула рукой в сторону реки — там новая подружка Лэндона, белоснежная озорная келпи, увлечённо раздирала на части крупную рыбину. — Теперь черёд твоей сестры.

Криста подошла ближе, сняла с ворота моей туники цветок и подула на него, точно на одуванчик. Миг — и цветок разлетелся на сотни сияющих золотистых искорок, а затем я ощутила лёгкое жжение под левой ключицей. На коже вспыхнула рунная цепочка, но погасла прежде, чем я смогла её как следует рассмотреть.

— Носи мой дар под сердцем. Возможно, это спасёт твою жизнь.

Не успела я толком прийти в себя (и, разумеется, задать с полдюжины вопросов), как загадочная зелёная леди отступила в сторону. На смену ей пришли двое фейри-стражей, выставившие передо мной впечатляющих размеров ларец, украшенный всё теми же загадочными рунами.

— Открой, — велел Терранс, но я дёрнулась открывать ларец ещё до того, как мне предложили. Меня вела странная тяга, ни на что не похожее чувство узнавания и сродства. Мне нужно увидеть то, что внутри. Меня там очень ждут!

Их было полдюжины — камней овальной формы, огромных и очень тяжёлых даже с виду, переливающихся всеми цветами радуги. Всё моё внимание сразу же привлёк один — полночно-синий с вкраплениями бледного золота, сверкающий, точно звёздное небо. Дрожащими руками я вынула камень из ларца, восторженно осмотрела, прижала к груди — нежно, трепетно, будто младенца, — и вместо одеяльца заботливо укутала своей магией…

А затем до меня дошло.

Это не камень. Это яйцо. Оно тёплое. И… оно только что треснуло.



Отредактировано: 30.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять