Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала

Глава 4

    Как и в прошлый раз, леди Визар решила использовать жеребьевку, чтобы распределить девушек, которые будут провожать мужчин до их комнат. Однако прежде, чем она начала, к ней подошел наследник и что-то шепнул на ухо. Почему мне показалось, что взгляд ее вдруг на мгновение обратился ко мне?

— Начнем! В этой вазе я вновь смешаю осенние листья. Лорды по очереди будут их вытягивать, тем самым определяя, с кем именно они войдут в Академию Великой Клэрмундии. 

   Мужчины не стали выстраиваться подобно девушкам-участницам в очередь. Леди Визар сама подносила им вазу с листьями. Вот Изольда упорхнула с высоким господином в белом костюме, следом за ней ушла и леди Листей, рыжеволосая кудряшка…

   Возле парадного крыльца академии оставалось все меньше людей, и я начинала нервничать. Дубовый листик, как назло, опять прилип к самому дну этой вазы! А леди Визар, похоже, выбора решила не оставлять бравому генералу Нике.

   Наши взгляды с мужчиной встретились. Он чуть поклонился. Я вздохнула. 

— Буду рада проводить в вас в вашу опочивальню, лорд… — прогундосила, не совсем зная, как положено по этикету. 

— Опочивальню? — Ника приподнял бровь, а затем расхохотался. — Вы удивительны! Где вы росли и воспитывались, что умудрились ввернуть словечко, которым пользовался еще мой прадедушка?

Леди Визар чуть кашлянула, попытавшись сгладить неловкий момент. 

— Прошу понять нас, генерал. Эта леди совсем недавно пережила довольно ужасную ситуацию, в которой пострадала. Она в порядке, но память… Ее память пока не восстановилась. Наши целители делают все возможное. 

— Вот как? — хорошее настроение мужчины улетучилось, словно его и не было. — Быть может, ей не стоило участвовать в отборе?

— Она… Одна из лучших моих ягодок, лорд. Вы сами поймете скоро, о чем я говорю. 

Ягодки, вишенки, бусинки, цветочки! Как же я хочу домой, а не участвовать во всем этом балагане!

— Так вы идете, лорд Ника? — сухо спросила я.

— Иду, — в его голосе послышалась насмешка. — У вас такой… м-м-м-м… интересный наряд. 

О да! Груша дубовая, как выразился заяц. Но тебе над собой смеяться я не позволю, уж прости.

— Один из лучших, по мнению леди Визар. Вы же не хотите спорить с ее превосходным вкусом? — спросила я чопорно. 

— О, нет, конечно же!

    Мы вошли в академию, и начался для меня тот самый квест, который бывает у всех первокурсников, только что вступивших в обитель знаний… Вот только Ива Фокс не была первокурсницей, а я попросту не знала, куда идти. Нет, конечно же, леди Визар сообщила мне, что комната генерала Алексэндра Ники располагается на четвертом этаже и имеет номер четыреста тридцать два. Вот только до четвертого этажа еще надо было добраться… 

— М-м-м-м… Сюда! — улыбнулась я так вежливо, что у меня чуть не свело челюсти от натуги. 

    Алексэндр с готовностью пошел за мной. Ага. Его Наивняшество еще не знал, что его ждет увлекательный круг почета по первому этажу в поисках лестницы. 

— Мы снова вышли к входу? — удивился мужчина. 

    Я сделала поглубже вдох, стараясь успокоиться и смириться с гениальностью архитекторов, строивших эту академию. 

— Это такая традиция, лорд Ника… — пропела я. — Все, кто впервые попадают в академию, должны вначале обойти первый этаж. Пойдемте, нам нужна лестница… 

    Посмотрела чуть влево и досадливо закусила губу. Вот же она! Я с самого начала увела несчастного мужика не в ту сторону. 

    На этот раз мы пошли правильно, стали подниматься на четвертый этаж. Однако в моем платье это было так себе занятие… Тягая каркас грушевидной формы, я порядком устала и уже мысленно кляла по сотому кругу добродушного ушастого кудесника, отправившего меня сюда. 

— Вы так молчаливы… Может, расскажете что-нибудь? — на одном из лестничных пролетов предложил Ника.

— Конечно… — я постаралась отдышаться, пользуясь короткой передышкой. — Сегодня прекрасная погода, не находите?

— Восхитительная. Скажите, как вас зовут?

    Мы посмотрели друг другу в глаза. Под маской мужчина не мог видеть моего лица и, соответственно, сопоставить с морковным портретом тоже. 

— Думаю, вам завтра об этом скажут. 

— Дайте подсказку. 

    Усмехнулась. Есть ли смысл скрывать то, что и так будет известно? Ради леди Визар? П-ф-ф-ф… Хочет имя, пусть наслаждается. 

— Морковные грезы… Пятнистая живопись… Эм-м-м-м… Лисы…

— Лисы?

— А, у вас же нет английского, — прошептала чуть слышно, но взгляд мужчины дрогнул. 

— Ива Фокс, полагаю. Именно ваш портрет был заляпан тем ужасным пятном. Что случилось с вашим портретом?

— Стошнило морковной котлеткой, — съязвила я. — Так что можете считать, что вам сегодня не очень повезло с провожающей. Пойдемте. Я уже отдышалась и могу вполне передвигаться в этом пыточном устройстве дальше. 

    И мы пошли. Я впереди, лорд Ника чуть позади, и это ужасно раздражало. Его внимательный взгляд жег лопатки! 



Отредактировано: 13.12.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять