Академия запретных чар

Глава 7. Странный преподаватель

В Академии запретных чар утро — штука капризная. То твой чай внезапно превращается в пузырящееся зелье бодрости, то булочка на тарелке начинает негромко мурлыкать, не желая быть съеденной. Но сегодня даже магические шалости казались менее важными — в воздухе витало что-то неуловимо тревожное, словно невидимая рука щекотала затылок.

Я устроилась за обычным столиком с Мирой и Ориссой, привычно отодвинув тарелку подальше от подозрительно улыбающейся булки.

— Ну что, — Мира, как всегда, первой нарушила молчание, — ставки принимаются: кто сегодня подсыпал в кашу блестящий порошок? Я ставлю на факультет иллюзий.

— В прошлый раз это были алхимики, — напомнила Орисса, ловко поддевая ложкой свою порцию, будто проверяя на магическую ловушку.

Я улыбнулась, но взгляд невольно скользнул к двери. Айрин сегодня опаздывал — редкость для него. Обычно он появлялся чуть раньше, выбирая место у окна, где тени казались особенно густыми.

— Лина, ты опять в своих мыслях, — шепнула Мира, легко толкнув меня под столом ногой. — Дай угадаю, думаешь о странных символах?

— И о том, откуда в коридорах берутся эти тени, — призналась я, украдкой касаясь кулона. Тот был едва тёплым, будто ждал сигнала тревоги.

В этот момент в столовой зазвучал лёгкий шёпот — кто-то из первокурсников пробежал по залу, подбрасывая в воздух бумажные самолётики. Один из них приземлился прямо на мою тарелку. Я развернула его: внутри оказалась записка.

*Сегодня — новый преподаватель. Будь осторожна. Не все, кто улыбается, желают добра.*

Подписи не было. Но почерк — тонкий, чуть наклонный — показался знакомым. Айрин? Или… Мор? Мурашки пробежали по коже.

— Что там? — Орисса незаметно заглянула через плечо.

— Очередное предупреждение, — пробормотала я, пряча записку в рукав. — Похоже, сегодня нас ждет сюрприз на уроке.

Мира подмигнула:

— Только бы не очередной профессор-любитель устраивать испытания на выживание прямо в аудитории. После профессора Рейна с его «невидимыми ловушками» я до сих пор боюсь садиться на стулья без проверки.

Я попыталась улыбнуться, но тревога не отпускала. В Академии никто не был тем, кем кажется на первый взгляд. Особенно преподаватели.

---

Коридоры Академии сегодня казались не просто ожившими — они были настороженными, будто что-то обсуждали за стенами, перекатывая эхо шагов из одного конца в другой. Я шла на урок проклятий вместе с Мирой и Ориссой, крепко сжимая в кулаке кулон. Айрин так и не появился за завтраком, и это беспокоило меня сильнее, чем хотелось признать.

У дверей аудитории уже толпились студенты. Некоторые переговаривались вполголоса, другие старательно делали вид, что ничто их не волнует. Но я ловила на себе взгляды — не злые, нет. Скорее, настороженно-ожидающие. После недавних событий вокруг Академии витал дух подозрительности.

Вдруг по коридору прокатился странный холодок, и дверь открылась почти бесшумно. На пороге стоял мужчина — высокий, в длинной темно-синей мантии, с серебряной вышивкой на рукавах. Он был моложе, чем большинство профессоров, но в его взгляде читалась усталость, а улыбка была слишком ровной, чтобы быть настоящей.

— Проходите, — голос его был мягким, но в нём ощущалась ледяная сталь. — Время — самый ценный ресурс. Не будем его расточать.

Мы молча прошли в аудиторию. Я устроилась ближе к окну — привычка, выработанная за первую неделю: легче сбежать, если что.

Мира, заметив мой взгляд, прошептала:

— Это кто вообще?

— Без понятия. Его не было в расписании, — ответила я так же тихо.

Преподаватель подошёл к кафедре, медленно оглядел класс, задержавшись взглядом на каждом. Когда его взгляд скользнул по мне, я почувствовала странную тяжесть — будто он что-то искал за моей спиной.

— Меня зовут профессор Кэрон Тар, — представился он, наконец. — Сегодня я проведу для вас особую лекцию по древним проклятиям и их… непредсказуемым последствиям.

В классе зашептались — имя было незнакомым даже для Ориссы, которая знала всех преподавателей наперечёт.

— С сегодняшнего дня я буду вести у вас курс «Наследие запретных чар», — продолжил Кэрон. — И прежде чем мы перейдём к теории… небольшая практика.

Он щёлкнул пальцами — на партах появились чёрные перья и старинные пергаменты, исписанные рунами.

— Напишите, что вы чувствуете, прикасаясь к перу. Только не анализируйте — просто чувства.

Я коснулась пера, и по ладони побежал холод. Перед глазами на миг мелькнула тень — знакомая, как в тех коридорах ночью. Сердце сжалось, но я взяла себя в руки.

*Страх. Ожидание. Чужая боль.*

Я записала слова дрожащей рукой. Перо, казалось, впитывало мои эмоции.

Вдруг профессор оказался рядом — так тихо, что я вздрогнула.

— Лина Ветрякова, — произнёс он, чуть склоняясь. — Редкий дар. Видеть суть проклятия — большая ответственность.

Я почувствовала, как другие студенты уставились на меня, но Кэрон продолжил тихо, почти шёпотом:

— Не бойтесь своих чувств. Знание — оружие, но только для того, кто умеет его контролировать.

В его голосе прозвучала странная интонация — не наставление, а предостережение. Я не успела спросить, что он имеет в виду, как он уже перешёл к следующей парте.

Мира, поймав мой взгляд, едва заметно пожала плечами. Орисса выглядела настороженно — обычно её не так просто вывести из себя.

— Ты это почувствовала? — тихо спросила она, когда профессор отвернулся.

— Да, — прошептала я. — Он… другой. Не такой, как остальные.

— Он не просто преподаватель, — добавила Орисса. — Я чувствую в нём… что-то чужое.

В этот момент дверь распахнулась, и в аудиторию вошёл Арден Мор. Его появление было как глоток свежего воздуха — строгий, уверенный, сдержанный.

— Профессор Тар, — холодно произнёс Мор, — не слишком ли рано для подобных практик?

Кэрон улыбнулся уголком губ.

— Никогда не поздно учиться, коллега. Особенно, когда речь о столь… одарённых студентах.



Отредактировано: 14.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять