— А вы… не могли бы убрать волосы с его лица? — напряженно уточнила Люсинда.
Начальник охраны удивился, но выполнил просьбу. И как раз сквозь толпу протиснулся эльф с чемоданчиком. Вот с ним Люсинде тоже стоит познакомиться поближе. Вряд ли в родной вотчине остались такие специалисты. Хотя сейчас ее больше тревожило другое.
— Он вам кого-то напоминает? — уточнил Фингон.
— Да, — кивнула девушка, нервно сглатывая. — Это сын нашего… ну, в смысле отцовского казначея.
— Ясно, значит, из беглых, — посуровел начальник охраны.
— Он не воин! — горячо заспорила Люсинда — княжна понятия не имела, чем занимался последнее время парень, но была рада увидеть хотя бы одно знакомое лицо. Лишь бы выздоровел. — У него вон и визоплазов нет!
— Эх, леди! — усмехнулся старый вояка. — Тех, кто не замешан в серьезных преступлениях, давно амнистировали. А раз скрывался, значит, знал, что за ним грешок. Кто бы при этом стал в открытую носить визоплазы? Где-то припрятал.
— Не можем же мы его здесь оставить умирать! — возмутилась девушка.
— Конечно, нет. Мы его заберем и передадим трибуналу.
— Не раньше, чем он выздоровеет! У вас ведь нет никакого доказательства его вины, кроме внешнего вида?
Тут Фингон вынужденно согласился: сразу было ясно, что идея тащить с собой больного, тем более, вероятно, бывшего врага, ему совершенно не нравилась.
— По предварительному обследованию у него воспаление легких, — проговорил доктор, поднимаясь. — Я влил ему противовоспалительный эликсир, но вряд ли он сможет ехать верхом в ближайшие дни.
Фингон, казалось, еле сдержался, чтобы не выругаться при леди, так у него заскрипела челюсть.
— Ладно, если вы убеждены, что он не заразен… Парни, погрузите его на одну из продуктовых телег. И кто рядом, чтобы глаз с него не спускали!
Двое воинов выскочили вперед, схватили тело за ноги и подмышки и понесли к обозу. Люсинда было собралась пойти следом, посмотреть, как ее земляка устроят, но услышала над ухом шепот Ангарала:
— Пойдемте, я вас лучше провожу до кареты. Доктор мог ошибиться, и если это, скажем, болотная лихорадка, то она весьма заразна, а в Лунном Камне вряд ли есть квалифицированная медицинская помощь.
Девушка подумала, что действительно стоит проявить благоразумие. Будет обидно скончаться столь юной, даже не доехав до вверенного ей княжества.
Ночевать в этот раз пришлось прямо в карете. Зато появился хороший повод присоединиться для ужина к отряду. Фингон, правда, нервно икнул и тут же распорядился из ящиков с провизией организовать ее светлости что-то типа стула и стола, зато Люсинда поймала на себе множество одобрительных взглядов от других эльфов. Что ж, раз это теперь в какой-то степени и ее эльфы, надо знакомиться.
Толстенький невысокий Хадарай, который служил отрядным поваром, сильно смутился, когда его стряпню из общего котла пришлось положить княжне. В общем же все прошло очень даже неплохо. Каша, из чего бы она ни была, оказалась вполне вкусной и очень сытной.
У Люсинды начали слипаться глаза сразу после ужина, и она, поблагодарив повара и пообещав себе запомнить имена как можно большего числа вверенных ей эльфов, отправилась спать в экипаж. Сон навалился быстро, тем более что вместо колыбельной монотонным шумом шел бубнеж горничной, что «где же это видано, чтобы дама ела с простыми воинами».
Еще четыре дня в пути практически не отличались один от другого. Разве что иногда ночевали на постоялых дворах, и Реитас пришел в себя. С сыном казначея Люсинда много играла в детстве — они были близки по возрасту, жили в одном замке, и устраиваемые мальчишкой авантюры ей нравились значительно больше, чем сидение за вышивкой с сестрой или уроки музыки. Хотя и то и другое, как всякой приличной юной княжне, ей пришлось освоить. Позже отец отправил Реитаса в далекое княжество, чтобы учиться какому-то ремеслу. Люсинда не вникала, так как сама уже становилась девушкой, и наряды, драгоценности и планируемые балы ее интересовали намного больше, чем приятель детства.
Реитас вернулся незадолго до войны. Высокий, широкоплечий, с развитой мускулатурой. Девицы во дворце сразу оживились и заперешептывались. Каждая старалась обратить на себя его внимание, Люсинде же, напротив, этот юноша показался бесконечно чужим. Она лишь дежурно здоровалась с ним, случайно встречаясь в дворцовых коридорах или на прогулке. Как на грех, это почему-то случалось часто. Закон подлости — штука тонкая. Сейчас же Люсинда была искренне глубоко рада знакомому лицу.
— Ваша светлость, вы сможете пообщаться с пленным сразу после допроса, — попытался воспротивиться Фингон, но девушка, игнорируя его мнение, поспешила к телегам.
— Я буду присутствовать!
Фингон тяжело вздохнул, хотя возражать не стал.
— Расскажите, кто вы и как оказались на дороге.
— Меня зовут Реитас Нимрас, я подданный Бериана Морвэна. Присутствующая здесь леди Люсинда может это подтвердить, — и парень зашелся глубоким кашлем.
— Вы участвовали в боевых действиях против армии Аэркараса?
— Да. Как эльф, давший присягу, я не мог поступить иначе, — четко и без страха проговорил пленный между приступами.
#76213 в Любовные романы
#3672 в Любовная фантастика
#45990 в Фэнтези
#3652 в Бытовое фэнтези
академия, деятельная героиня и..., хороший парень
16+
Отредактировано: 06.09.2025