Холодный ветер проносился по зубчатым стенам замка Блэквуд, заставляя старые гобелены внутри трепетать, словно живые. Леди Эвелин сидела у окна своей опочивальни, наблюдая за тем, как последние лучи заходящего солнца окрашивают небо в багровые тона. Ее тонкие пальцы теребили край шелкового платья, а сердце сжималось от предчувствия. Завтра она должна была выйти замуж за лорда Хамфри, человека вдвое старше ее, известного своей жестокостью и алчностью. Это был брак по расчету, призванный спасти ее обедневший род от полного разорения.
Внезапно, стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Вошел старый слуга, его лицо было бледным.
"Миледи, сэр Калеб Стоун прибыл. Он требует аудиенции."
Эвелин почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Калеб. Он. Спустя столько лет.
"Пусть войдет," – прошептала она, пытаясь придать голосу твердость.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел высокий мужчина в поношенных кожаных доспехах. Его плащ был покрыт дорожной пылью, а меч на поясе казался продолжением его руки. Лицо сэра Калеба было суровым, но в его глазах, цвета темного оникса, Эвелин увидела знакомый огонек, который когда-то заставлял ее сердце биться быстрее.
"Леди Эвелин," – произнес он низким, хриплым голосом. "Я слышал новости о вашем предстоящем браке."
Эвелин встала, ее взгляд был полон вызова. "И что же, сэр Калеб, привело вас в мой дом после стольких лет молчания? Неужели вы пришли поздравить меня?"
Калеб сделал шаг вперед, его глаза не отрывались от ее лица. "Я пришел, чтобы остановить это безумие."
"Безумие?" – горько усмехнулась Эвелин. "Мой брак – это необходимость. Мой род на грани разорения. Лорд Хамфри предлагает спасение."
"Спасение ценой вашей души?" – Калеб подошел ближе, его голос стал тише, но от этого не менее властным. "Я помню, как вы говорили о любви, о свободе. Где та девушка, что мечтала о жизни, полной приключений, а не о золотой клетке?"
Эвелин почувствовала, как слезы подступают к глазам. "Та девушка давно умерла, сэр Калеб. Она умерла в тот день, когда вы уехали, оставив меня одну, чтобы преследовать свои рыцарские идеалы."
Калеб сжал кулаки. "Я уехал, потому что не мог предложить вам ничего, кроме своей верности и нищеты. Ваш отец никогда бы не согласился на наш союз. Я должен был заслужить свое место, чтобы вернуться за вами."
"И вы вернулись," – Эвелин сделала шаг назад, ее голос дрожал. "Слишком поздно."
Отредактировано: 26.03.2026