Алесса Блекфор и Пряжа Судьбы

Глава 9

Рион вел нас по лабиринту тоннелей с уверенностью человека, шагающего по собственному дому. Воздух становился все холоднее, а стены постепенно менялись от грубого камня к гладкому, отполированному временем базальту, испещренному теми же рунами, что и в его кабинете. Мы остановились перед массивной дверью из темного металла, на которой был вырезан сложный символ — переплетающиеся кольца огня и льда. Рион приложил ладонь к центру, и дверь бесшумно отъехала в сторону, открывая просторное помещение, больше похожее на столичные апартаменты, чем на подземное убежище. Здесь был и камин, в котором плясали настоящие огни, и книжные стеллажи до потолка, и даже небольшой бассейн с искрящейся водой в нише. В воздухе витал запах старого пергамента и дымного ладана.

— Это одно из старых убежищ ЛОК, — пояснил Рион, запирая дверь с помощью сложного заклинания. — Здесь вас не найдут. Матрица скрытия здесь вплетена в самые камни.

Рикки молча опустилась на ковер у камина, обхватив колени руками. Я же почувствовала, как с меня сходят последние силы, и прислонилась к косяку, стараясь не упасть. Рион подошел ко мне.

— Покажи руки.

Я беспомощно протянула ему ладони. Кожа на кончиках пальцев была красной и воспаленной, будто я дотронулась до раскаленного металла. Он взял мои руки в свои. Его прикосновение было прохладным и неожиданно нежным. Он что-то пробормотал на древнем наречии, и между наших ладоней вспыхнул мягкий голубоватый свет. Жжение тут же утихло, сменившись приятной прохладой.

— Перенапряжение каналов, — констатировал он, не отпуская моих рук. Его большие, сильные пальцы осторожно касались моей кожи.

— Ты черпала силу напрямую из источника, не фильтруя ее. В следующий раз можешь не выжить.

Его взгляд был серьезным, но в глубине его бездонных глаз я снова увидела ту самую тревогу, что и в тоннеле.

— В следующий раз, возможно, выбора не будет, — тихо ответила я, пытаясь отвести взгляд, но не в силах это сделать.

Он медленно отпустил мои руки, будто нехотя.

— Правда. Поэтому учиться тебе придется гораздо быстрее, чем я планировал.

Он повернулся к Рикки.

— А теперь, мисс Рикки, твоя очередь. Говори. Все, что знаешь.

Рикки, не поднимая глаз, начала свой рассказ. Она была агентом Разрывателей с самого поступления в академию. Ее задачей было следить за аномальными магическими проявлениями. Мой неконтролируемый взрыв на полигоне в первый год привлек их внимание. Они считали, что во мне может быть потенциал. А когда я нашла кулон... они убедились в этом.

— Они не хотят убивать Алессу, — шептала Рикки. — Они хотят... переплести ее. Сделать своим инструментом. Они верят, что Ткач должен не чинить барьер, а разорвать его окончательно и выпустить Хаос, чтобы создать «новый, свободный мир». Они сказали... они сказали, что ее родители были одними из них. Что она — их наследие.

У меня перехватило дыхание. Комната поплыла перед глазами.

— Мои... родители?

— Они были идеалистами, — голос Рикки дрожал. — Одними из основателей. Но потом они что-то узнали... и попытались выйти из секты. Их убили. Тебя спрятали в приюте. Вот оно. Ответ, который я искала всю жизнь. Он оказался гораздо страшнее, чем я могла представить. Я — дочь еретиков, мечтавших уничтожить мир. Рион внимательно слушал, его лицо было непроницаемым.

— И Сандр? Он один из вас?

Мое сердце упало. Сандр? Нет, только не это. Рикки покачала головой.

— Нет. Он... он загадка и для нас. Его появление совпало с активизацией кулона, но мы не уверены, случайность ли это. За ним тоже ведется наблюдение.

Рион кивнул, словно что-то для себя решив.

— Хорошо. Ты сделала правильный выбор, Рикки. Но твое искупление только начинается.— Он подошел к одному из стеллажей и достал три небольших кристалла.

— Мы не можем оставаться здесь надолго. Им известна эта сеть убежищ. Нам нужно двигаться. В городе есть место, где нас не найдут.

— Где? — спросила я, все еще не в силах осознать услышанное о родителях.

Он протянул мне и Рикки по кристаллу.

— Держите. Это ключи. — Затем он посмотрел прямо на меня.

— В «Лавке странных артефактов». Старик, который дал тебе кулон... он старый друг моего отца. И один из последних хранителей истинного знания о Ткачах.

Ирония судьбы была горькой. Все началось в той лавке, туда же мне и предстояло вернуться.

— А как же академия? Сандр? Все подумают, что мы исчезли! — воскликнула я.

— Академия будет думать, что вы отправились на срочную полевую практику по моему приказу, — холодно ответил Рион.— Что касается твоего соседа... — его губы тронула легкая, почти невидимая ухмылка. — Он уже проявил недюжинную настойчивость. Пока мы спускались, он вломился в мой кабинет в поисках тебя. Оставил довольно... экспрессивную записку. Он протянул мне смятый клочок бумаги. Кривой, размашистый почерк Сандрея гласил: «Алесса, где ты?! Алвор, если вы ей причинили вред, вам не спастись от меня. Ищу. Жди». В груди что-то екнуло. Забота Сандра была такой прямой, такой простой. В отличие от сложной, токсичной ауры Риона, которая одновременно и притягивала, и пугала.

— Он вне игры, Алесса, — сурово сказал Рион, перехватив мой взгляд. — Его порывистость может погубить нас всех. Сейчас твоя жизнь, твоя судьба — важнее его чувств.

Он был прав. Я это понимала разумом. Но сердце сжималось от боли. Я посмотрела на Рикки, на ее полное раскаяния лицо. На Риона, готового сжечь мосты ради моей безопасности. На записку Сандрея, полную отчаянной готовности броситься в бой. Мои родители были Разрывателями. Мой декан — охотник на них. Мой сосед — непредсказуемая переменная. А я — Ткач, не умеющий управлять собственной силой, за которым охотится секта безумцев. Я сжала в кулаке кристалл-ключ. Он был холодным и острым.

— Хорошо, — сказала я, и голос мой прозвучал чужим. — Идемте в лавку.



Отредактировано: 27.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять