Алое сердце ведьмы

Глава 11.

Калеб.

Форготон Холлоу.
Старая библиотека.

Каменные стены, покрытые мхом, словно дышали древностью, а тяжелый запах пыли и пергамента смешивался с легким ароматом мокрой земли. Всё это — старинная библиотека Форготон Холлоу, где мы уже несколько дней копаемся в этих манускриптах, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то способ остановить Влада.

Мы сидели за большим деревянным столом, освещенным лишь несколькими свечами. Их тусклый свет отражался на полированных обложках книг, создавая мягкие отблески, которые едва разгоняли тьму. Дафна углубилась в очередной древний манускрипт, её лицо было сосредоточено, но я замечал, как её тонкие пальцы дрожали, когда она перелистывала страницы.

Я отложил книгу, и, откинувшись на спинку кресла, наблюдал за ней. Всё чаще я ловил себя на мысли, что смотрю на неё дольше, чем следовало бы. Это было так странно и в тоже время волнительно, слишком уж долго я не испытывал ничего подобного.

— "Ты нашла что-то?" — спросил я, стараясь скрыть волнение в своём голосе.

Она подняла на меня глаза, и в них блеснуло что-то тревожное, словно её мысли были где-то далеко, за пределами этой комнаты.

— "Здесь упоминается о древней магии," — её голос был чуть хриплым от усталости, но в нём звучала решимость. — "Влад использует её для создания армии. Это древняя тёмная магия, способная связывать души новообращённых с его собственной. Если мы сможем лишить его этой силы, они все умрут."

Я кивнул, осознавая всю серьёзность её слов. Лишить Влада силы — это уничтожить его, раз и навсегда. Но что тогда будет с нами? Что будет с Дафной?

— "Что нужно сделать?" — Я попытался не выдать своё беспокойство, хотя внутри меня всё кричало, что это слишком опасно.

Она отвернулась, будто пыталась скрыть от меня что-то важное. Я почувствовал это.

— "Нам нужен артефакт," — тихо сказала она, снова вернувшись к книгам. — "Это заколдованный клинок. Он должен лишить Влада его вампирской силы, но для его активации требуется магия. Очень много магии."

Этот план был, крайне, не надёжный, слишком опасный. Дафна пыталась быть спокойной, но я видел, как напряжение на её лице усиливалось.

— "Что будет с тобой, если ты активируешь его?" — Я подошел ближе, ощущая, как между нами повисла тяжёлая тишина.

Она медленно повернулась ко мне, её глаза потемнели от глубокой задумчивости.

— "Я могу потерять сознание, возможно магию, а может быть, и… больше."— прошептала она.

— "Нет, Дафна," — твёрдо сказал я. — "Я не позволю тебе рисковать собой. Мы найдём другой способ."

Она слегка улыбнулась, но в её глазах не было радости.

— "Калеб, это единственный способ. Мы должны рискнуть, иначе погибнут не только мы, но и все остальные."

Я знал, что она права.

У нас больше не было других вариантов, и эта информация о клинке была нашей единственной зацепкой. Но что, если с ней что-то случится? — эта мысль угнетала меня, терзала изнутри.

Я подошел к ней ближе, взял её за руку.

— "Мы сделаем это вместе," — сказал я, глядя ей в глаза. — "Но если что-то пойдет не так, мы найдем другой способ."

Дафна смотрела на меня, её глаза блестели от слёз. Она сжала мою руку крепче.

— "Хорошо," — прошептала она, и в её голосе я услышал согласие.

Мы вернулись к книгам, но теперь я чувствовал её присутствие иначе. Потому что, я начинал что-то чувствовать к ней, что-то намного глубже, чем просто дружба.

И я не понимал, что это — просто внезапное увлечение или нечто большее?



Отредактировано: 30.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять