Алора Брют и Драконий приют - 1ч

17

Сундучок выпал из моих ослабевших пальцев, ведь лорд Алдрак просто взял и вышел из моей лаборатории в коридор. Я же рухнула на стул и спрятала лицо в ладонях. Слез не было. Не плачу я, когда злюсь. Зато темнота всегда помогала мне успокоиться, а мне нужно было обуздать гнев, чтобы Малика не поняла, что со мной происходит что-то плохое.

— Алора, смотри, я нашла твоего дракона. — Белокурая куколка вошла в лабораторию, ведя за собой лорда Алдрака. — Это тот самый. Из моего виденья.

— Вы напугали принцессу Малику, когда она увидела вас во сне, — едко пояснила я.

— Да, я знаю, что мной только маленьких детей пугать, — ничуть не смутился драконище.

— Малике всего пять. Дети такого возраста вас не интересуют.

— Считаешь, что мне лучше вернуться за ней чуть позже? Например, когда скверна начнет калечить ее тело?

Охнув, быстро посмотрела на Малику. Не испугалась ли? Да как дракон посмел делать такие жуткие прогнозы при ребенке! Хотела возмутиться, но увидела, что Малика смотрит на дракона с печальной улыбкой, такой взрослой и непривычной для девочки пяти лет.

— Нет, вы меня заберете сегодня. Я это тоже видела. И подготовилась.

Тут только я заметила на ее плече детскую сумочку для хранения сокровищ. Встроенный пространственный карман помогал держать под рукой не только чистый платок и расческу, но и любимые игрушки.

— Вы не можете просто взять и забрать Малику. Она же принцесса!

— Верно, Алора. Забрать не могу. Я ее куплю. В конечном счете, всех принцесс рано или поздно продают.

ГЛАВА 3

Я всегда считала короля Торда мудрым правителем. Он не был магом, но смог заполучить на службу владеющих даром, не держал меч, но его небольшой армии завидовали все соседи. Это был блестящий организатор, всегда умеющий найти выход из сложнейшей ситуации. Так вот этот великолепный отдал нас с Маликой дракону. Отдал обеих.

Когда я читала договор, скрепленный магической королевской печатью, то не верила своим глазами. Нас с Маликой отдавали драконам в обмен на наследника мужского пола, который непременно появится у королевы.

— Отдать имеющегося ребенка за будущего. А вы не прогадали, Ваше Величество? Или дракона в самом деле могут такое гарантировать? Как? Лично способствуют?..

— Алора, не нужно произносить то, что окончательно нас рассорит, — жестко произнес король.

— А вы хотите, чтобы мы расстались добрыми приятелями? Малике вы тоже самое предложите?

Король переменился в лице и побледнел.

— Ты умеешь бить больно. Я бы никогда не отдал драконам свою дочь, если бы был уверен, что ее тело не погибнет без твоего зелья.

— Я оставила рецепт…

— Но я могу не найти достаточно умелого зельевара. Я не хочу рисковать. Думаешь, мне просто отдать свое дитя дракону? Но в Альгаре Малика хотя бы будет жива!

Надрывный, полный боли голос короля Таравии еще звенел в моих ушах, когда я шагнула к двери кабинета.

— Алора!

— Слушаю, Вас.

— Поклянись, что не бросишь Малику.

— Вам не нужно требовать с меня клятву. Малика дорога мне, как младшая сестра. Я не дам драконам нас разлучить.

— И…

— Я напишу вам, как только представится такая возможность.

— Благодарю. Я не думал, что так все сложится.

— Я понимаю, король Торд. Вы считали, что дракон заберет только меня. Но не подумали, что вам негде будет взять зелье для Малики.

— Я только хотел защитить свою дочь, — обреченно произнес король.

Все верно. Король Торд хотел защитить свою дочь, поэтому и не предупредил о прилете дракона, а я по глупости решила, что мы с ним друзья. Что ж… Я не в первый раз ошибалась в людях. Но почему-то мне было так горько, точно это произошло впервые.



Отредактировано: 05.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять