Алый снег

Глава двадцать первая

Утро выдалось на редкость чудесным. Мы с Яньем лежали все так же обнявшись. Не хотелось его будить, поэтому не вставала столько, сколько это возможно.

Но все-таки пришлось разрушить эту идиллию. В гостиной послышался звук открывающейся двери и следом за ним голос Вэя:

 - Эй, голубки, вставайте уже. Я по вам соскучился.

 - Я побью его когда-нибудь, - проворчал Янь.

Мы спешно встали.

 - Если что, я предупредил, - крикнул он. - Прикройтесь там, а то испортите мою невинную детскую душу.

Я прыснула со смеху, натягивая нечто вроде халатика. Янь закатил глаза и странно посмотрел на свой меч. Кажется, кому-то сейчас не повезет.

Наследный принц открыл дверь до того, как Вэй наглым образом ворвался в спальню. При чем выглядел он нисколько не смущенным.

 - Тебя не учили стучаться? - сухо спросил Янь.

 - Да ладно, я ж твоя родная кровинушка, - весело ответил Вэй.

 - И что нужно "родной кровинушке'? - не моргнув глазом, поинтересовался он.

 - Вообще-то хочу пригласить вас на скачки, - сказал он.

 - Кто соревнуется? - спросила я.

 - Я и принцесса Тинг, - с гордостью произнес Вэй. - Я выиграю у нее.

 - Неужели? А я слышал, что это она выиграла в последних скачках, - ехидно проговорил Янь.

 - Ну и что? Это ничего не значит. Так вы придете?

Прежде чем Янь успел что-то сказать, я поспешила ответить:

- Конечно, ваше высочество, мы обязательно придем.

- Здорово! Тогда не опаздывайте, - обрадовался Вэй и, весело подпрыгивая, вышел.

Я хмыкнула. Ох, и трудно будет Тинг с ним. Хотя, может, им обоим хорошенько вправят мозги и, они станут более серьезными.

 - Лин, не понимаю, зачем нам идти туда, - недовольно пробурчал Янь.

 - Ваше высочество, вы очень удивитесь, если пойдете, - многозначительно ответила я.

Он прищурился, словно пытался прочесть мои мысли.

 - Хорошо. Мы отправимся туда, как только ты вернешься после беседы с Ксу.

Я кивнула.

Прислужив ему во время завтрака, в сопровождении Вэнкэнга, я пошла в комнату, где держали Ксу.

 - Я буду рядом, если понадоблюсь, - сказал парень.

 - А она что, опасна? - удивилась я.

 - Нет, но мало ли, - пожал он плечами.

Стражники открыли передо мной двери, и я вошла во внутрь.

Ксу сидела на полу, прислонившись спиной о кровать. При виде меня, она встрепенулась и удивилась.

 - Я не буду тебе кланяться, - заявила она сразу.

 - Больно надо, - пожала я плечами.

 - Зачем ты пришла? - спросила она. - Решила позлорадствовать надо мной?
 - Отнюдь. Меня интересует, что ты делала возле погреба  в день моего исчезновения.

 - Я не обязана тебе отвечать, - процедила она сквозь зубы.

 - Послушай меня, Ксу, ты сейчас не в том положении, чтобы так говорить, - терпеливо обьяснила я. - Тебя подозревают в убийстве императора и в покушении на мою жизнь. Если ты ничего не станешь говорить, то тебя, скорее всего, казнят.

 - Но я не делала этого! - вскричала она, встав на ноги. - Я говорила Вэнкэнгу, что около погреба была потому, что госпожа Джингуа отправила меня собирать оттуда виноград. А в день смерти его светлости, просто мыла полы.

 - Кто может подтвердить твои слова? - строго спросила я.

 - Никто, - отчаянно ответила та, - хотя нет, в день твоего исчезновения я видела Роу. Она еще удивилась, увидев меня.

Так-с, это можно обьяснить тем, что девушка просто беспокоилась за меня.

 - Как насчет императора? - снова спросила я. - Как ты обьяснишь свою непосредственную близость к его покоям?

 - Я же тебе говорила, что мыла полы, - раздраженно сказала она. - Знаешь что, я не буду перед тобой унижаться. Слишком много чести.

 - Ты хорошо подумала?

 - Вполне.

Ксу надменно смотрела на меня сверху вниз. Я уже подзабыла ее фирменные взгляды.

 - А почему бы тебе не спросить свою ненаглядную Роу, что она делала в покоях его светлости? - вдруг сказала она. - Я видела ее в тот день. Она промчалась мимо меня, даже не заметив. Интересно, что случилось с бедняжкой Роу?

 - Не ври, - процедила я сквозь зубы. - Роу не было там. Она убиралась в дворцовой кухне.

Ксу резко засмеялась.

 - Это она тебе так сказала? Вот бедняжка, она думала, что никто ее не увидит и не расскажет, кому следует ... С превеликим удовольствием расскажу об этом Вэнкэнгу. И да, о встрече у погреба тоже.  



Отредактировано: 08.12.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять