Амана - Сила Любви или зов Предков ?

Глава 6 .Царица Грозго и Амана - иноземка в нашем дворце ?

Амана поняла, что ей навернуться домой решили, как-то пережить дорогу к Эллинским берегам. Она часто выходила на палубу, и просила чаек, чтобы они долетели до родной Скифии и принесли туда привет похищенной царицы скифов Аманы. Поначалу она не хотела даже видет коварного Леонидеса.

Потом увидела, что он неплохой человек, несмотря на то, что это был царевич, он уважительно разговаривал с капитаном, и никогда не кричал на матросов. Амана начала понемногу понимать язык греков, и сама научилась мешая скифские и греческие слова общаться с Леонидисом

.Царевич стремился обеспечить наилучший комфорт царице скифов, повар греков готовил очень вкусные блюда, пытаясь даже подстраивался под рацион скифов. Геродот описывал в своем произведении: чем питались степные кочевые народы. В течении нескольких недель плыл корабль к берегам Эллады.

Товмач рассказывал царица про жизнь в Греции, когда корабль причалил к греческому берегу, Амана уже представлял кое-что из того что ждет женщин в Греции. Поэтому когда народ с радостью встречал корабль Леонидиса и выспрашивал его команду и экзотике скифских степей. Амана вела себя очень сдержано.

Королева Грозго когда увидела рядом с сыном высокую чужеземку, она сразу же поняла - это знатная скифанка

.-Только что она тут делает ? - задавалась вопросом жена греческого царя. Когда Леонидис сошел с корабля, он помог Амане грациозно спуститься с греческого судна

. - Матушка, вы, как всегда, прикрасны и молоды.- Грозго была очень красива, царевна из Спарты, она с детва воспитывалась в любви к физическим упражнениям. Не забывала об этом царица и бучуди женой царя греков.

На Грозго был одет белый хитон, он красиво обрисовывал ее скульптурные формы. Моложавое лицо царицы было безупречно с точки зрения самого утонченного греческого эстета. Прекрасные, глубокие, как Эгейское море синии глаза Грозго смотрели смело и проницательно на чужеземку. Гордая голова греческой царицы была увенчана диадемой.

Сверху эту тяжелое, но очень изящное украшени,, сденное умелыми греческими мастерами- ювелирами Было накинутотонкое полотно, что лишь касалось красивой причёски царицы Грозго. Она предстовляла собой толстых косы, умело уложенные на ее головке руками рабынь, специально обученных для этого

.- Матушка, я в своих странствиях достигли таки берегов Скифии, где встретил царицу Аману.

-Гостя у нее, я решил пригласить властительну Скифии в нашу Элладу. - произнес царевич Леонидис

.- Мать наследника греческого престола слегка кивнула

.- Пусть царица узнает как живут люди в Благословенной Греции - познакомиться с нашей культурой. -Скифы до сих пор, видно живут шатрах, и питаются тем, что дает им их щедрая земля. - закончила свою речь Грозго, с тонкой ироничной улыбкой на устах.-

Но чужеземка ее поразила - Амама сказала, что родилась в белокаменном дворце на берегу Понтийского моря.

-После того как Боги забрали при рождении ее матушку в своей сверкающий мир.- продолжила с тайной грустью иноземная ностья

-.Мой отец решил покинуть дворец, и мы часто проживали в степи, в богатых шатрах, что по роскоши не уступают лучшим местом отдыха греков.

- Я знала, что есть такая страна Греция. и там живут очень воспитанные и утонченные люди - произнесла Амана медленно, но достаточно понятно.

Ведь дочь царя Скифов еще с дества обладала удивительными способностями копировать пенья птиц. Тонкий слух Аманы уловил мелодичность греческого языка, когда она общалась с толмачем. Поэтому она смогла произнести небольшое приветствие матери греческого царевича Леонидиса.

К кораблю подали богатые, разукрашенные золотом носилки, и царица Грозго с Аманой взошли на них. Могучие рабы поняли эти носилки, с драгоценной "ношей" и двинулись город, где правили родители Леонидса. Сам же царевич со своей охраной верхом на лошадях последовали за носилками с двумя царицами.

Амана оборезавала окрестности: храмы, дворцы, неспешно движущеюся паланкины - именно так назвала носилки царица Грозго. Люди спешили по своим делам. Но были это в основном мужчины, завернутые с такию же одежду, как матушка Леонидиса.

- Мы одеваемся в удобные хитоны, это целый отрез ткани, что оборачивает тела человека. Ткань тонкая - в ней не жарко. Ты же померишь такую одежду, находясь во дворце царя нельзя носить укорочённую одежду, тем более женщине

.- К стати Леонидис сегодня будет присутствовать на царском пиру, но мы будет праздновать отдельно

. -Ты видишь, Амана на улицах находятся только мужчины, женщины в Греции существуют для украшения своих домов и рождение детей

-. Они живут очень обособленно, даже на улицу редко выходят.

-Привыкнуть в этому очень сложно, особенно рожденной среди воли и простора женщине. Когда я вышла замуж за отца Леонидиса, будучи еще дочерью правителя Спарты, где и девушки и юноши имеют равные права. Наша молодежь воспитываается вместе, всепринимают участие в тренировочных боях.

-Я, оказавшись в греческом городе - живущим философией - очень долго привыкала к тому.

-Что для философа женщина не совсем равное ему создание Богов.

-Наш, удел даже цариц-тихая жизнь в окружении детей, занятие заботами дворца и бесконечные ожидание мужа: с пира, где господствуют свободные гетеры, воинских и государственных советов.

Гетеры - растянуто произнесла Амана - а почему они с мужчинами. - Девочка гетеры - публичные женщины, они участья общается с мужчинами. Умеют развлекать их вести беседы. И конечно прекрасное тело гетер служит, для извлечения музыки любви... - произнесла загадочно Грозго.



Отредактировано: 21.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять