Дорогие друзья! Хочу поздравить вас с наступающим Новым Годом и Рождеством! События, происходящие в этой главе, не имеют отношения к сюжету книги. Надеюсь, что встреча с любимыми героями подарит вам приятные эмоции!
Залктис скептически рассматривал тряпичного ангела, расположенного на самой верхушке сосны.
– Теперь жалею, что все это затеял, – мужчина потер сблизившиеся морщинки между бровей двумя пальцами.
Стоило ему развернуться, как дверь с шумом отворилась и нестройный хор голосов незваных гостей запел:
– Угости, хозяин, нас, иначе – не уйдем!
Меда ждем, мы меда ждем, и песни мы поем!
И сочную рульку, и сочную рульку,
Ты нам принеси!
В этот праздник Рождества поздравить всех спешим!
Компания тотчас залилась смехом, глядя на ошарашенное лицо Залктиса.
– Выбраковку церковного хора я точно не заказывал. Прошу вас, – махнул он рукой, приглашая пройти в залу.
Впереди всех пыхтя шла Мари, неся огромный ящик, доверху полный душистыми яблоками, орехами, тканевыми украшениями, и еще бог знает чем. За ней шествовала чародейка, с корзиной, полной шапок, масок, бород и усов из хлопка, за руку она держала Кодея. Завершал торжественную процессию Харлин, которого едва было видно за разноцветными свертками и мешками.
Гости быстро разошлись по помещению, согласно своим ролям. Мари с Кодеем отправились к дереву, дабы опутать его самодельными флагами и свечами, повесить орехи, яблоки и прочие лакомства. Харлин раскладывал свертки под сосну и возле камина, а юная волшебница принялась надевать на каждого по персонально подобранной шутовской маске, отвлекая от подготовки.
Когда каждый из гостей обрел неудобную шапочку и украшение, она подошла к мужчине, который стоял возле огромного стола с задумчивым видом.
– Надень, пожалуйста, свою маску, – попросила она, улыбаясь во весь рот.
– Это что? Борода древнего старца? До пят? Настолько старым ты меня считаешь? – Усмехнулся он, с неохотой, но все же надевая маску и расшитый колпак.
– Знаешь, я оказываю тебе честь, в энциклопедии Кодея все великие волшебники выглядят именно так, – слегка прищурилась девушка.
Залктис густо рассмеялся, пытаясь повторить смех старого мага, которого пришлось изображать. Его смех подхватили чародейка и мальчик, а Мари захихикала в ладошку. Харлин лишь улыбнулся, глядя на них.
– Над чем раздумываешь? Нужна помощь? – спросила девушка.
– Я могу сотворить несколько вариантов праздничного ужина, но не уверен, что всем придется по вкусу.
– В таком случае, тебе точно не обойтись без моей помощи, – ответила она, улыбнувшись.
Залктис подошел ближе к столу и щелкнул пальцами.
На столе появилось множество стеклянных, отражающих свет сосудов, которые наполняли разноцветные диковинные блюда под белым соусом. По краям стола возвышались незнакомые черные бутылки, пробка которых была опутана тонкой полоской металла. Возле каждого места стояли порционные мисочки с дрожащей субстанцией, пахнущие свининой.
– Что это? – Кодей взял одну из мисочек в руки и потряс ее. Субстанция завибрировала сильнее, чем очень насмешила мальчика.
– В одном из миров, где мне удалось побывать, такой стол считался обязательным символом праздника, – нахмурился мужчина. – Попробуем еще.
После очередного щелчка стол наполнился пестрыми коробочками и мисочками с необычным запахом, а в центр стола водрузилась сложная композиция из экзотических цветов. Харлин взял одну из коробочек, из которой выглядывали морские гады, и принюхался:
– Запах…необычный, – слегка скривился он.
Чародейка рассмеялась:
– Как на счет чего-нибудь более… знакомого нам?
Он щелкнул пальцами, и на столе появились: пузатый кувшин янтарного меда, румяные ароматные пироги, сверкающие рыбины, крохотные карамельные птички, засушенные фрукты, большая головка пахучего сыра и порционные тарелки душистой наваристой похлебки.
– Это мне нравится! – воскликнула чародейка.
– Чего-то не хватает… – Залктис задумчиво потер длинную бороду маски. – Точно!
Щелкнув пальцами в очередной раз, в центре стола, отодвинув другие блюда по сторонам, появился зажаристый фаршированный кабанчик.
Гости, не удержавшись, захлопали, восхитившись красотой праздничного стола, а чародейка, легким движением пальцев, зажгла настольные канделябры.
– Все готово, в таком случае, пора раскрывать подарки? – просияла Мари.
Присутствующие обменялись разноцветными мешочками и начали их раскрывать. Кто-то с нетерпением, как Кодей, кто-то со скепсисом, как Залктис, который видел многое.
Мари получила платье, зеркало, сдержанно украшенное ожерелье и тряпичную куклу¸ которая напоминала ее. Чародейке достались походный наряд, новенькая книга заклинаний, крепкая корзина для работы и яркая разрисованная открытка. Залктису подарили мешочек лекарственных трав, корзину спелых фруктов, детальный рисунок льва из энциклопедии и деревянную коробочку. Он вышел на балкон башни, чтобы открыть ее в одиночестве. Кодею подарили новую энциклопедию, вдвое толще предыдущей, мешочек сладостей, маленький деревянный компас и самодельную игру с разноцветными дощечками.
Мари с Кодеем отправились опробовать новую игру мальчика, оставив чародейку и Харлина почти наедине. Юноша получил новый походный мешок и плащ, искусно сделанный крепкий посох и зачарованный медальон, который всегда поможет найти друзей.
– Я думаю, этот подарок взаимно полезный, – улыбнулась девушка. – Ты всегда будешь знать, где мы.
Они обнялись и, взяв девушку за теплую ладонь, Харлин сердечно поблагодарил ее.
Открыв маленькую коробочку, Залктис не ожидал увидеть созданную из эфира точную копию крошечной птицы из его мира снов. Птичка едва осязаемо села на плечо мужчины, и неземным голоском пропела одному ему понятную песню.
Юноша и девушка еще немного посидели вместе, беседуя, пока не услышали звук шагов Залктиса. Быстро взглянув на него, чародейка поняла, что что-то в его взгляде изменилось.
#99299 в Любовные романы
#30948 в Любовное фэнтези
#64067 в Фэнтези
#19412 в Приключенческое фэнтези
романтика, становление гг, волшебство и магия
16+
Отредактировано: 06.09.2024