Амулеты с любовью

Глава 21

Приземлилась я на что-то твёрдое. Как они все так лихо перемещаются порталами? Беспечный шаг вперёд и, вуаля, ты уже в другом месте. Моё перемещение было больше похоже на транспортировку мешка с картофелем нерадивыми грузчиками. В смысле, отправили в свободный полёт, как приземлится, так и приземлится, ничего с ней смертельного не случится.

Глаза открывать было банально страшно. Под ладонями чувствовался холодная и шероховатая поверхность, похожая на плиты или отшлифованные камни. Да ладно, только не говорите, что меня занесло в какое-то сырое и мрачное подземелье, где меня ждёт печальный конец, так и не успевшей начаться долгой и счастливой жизни.

– Настройки сбились буквально на немного, – раздался смутно знакомый голос и, переселив себя, глаза всё-таки пришлось открыть.

Да быть такого не может! В нескольких метрах от меня за длинным столом сидел офицер Карисс, с таким же серьёзным и собранным выражением лица, как и в Департаменте. Да чего уж, он даже одет был в форму, словно находился на службе. А может он действительно на службе, и я просто снова ничего не знаю? Очередной хитроумный план сотрудников Департамента? Хотя испуг Трамиуса был слишком правдоподобен…

– Госпожа Швэйн, не будете вы так любезны пересесть? Пол достаточно холодный, – было сухо предложено мне, и я соизволила оглядеться.

Находились мы в огромном и просторном помещении: каменный пол, каменные стены, каменная арка высотою под два метра, стоящая почти по центру… кроме сплошного камня кругом, здесь наличествовал деревянный стол, за которым и сидел офицер, и по лавке вдоль стола с каждой его стороны.

Неловко поднялась, запутавшись в юбках, ещё и корсет приходилось постоянно придерживать.

– Не будете ли вы так любезны? – развернулась я спиною к офицеру, переняв его манеру обращения.

Проблемы шнуровки корсета была для меня более насущной, чем выяснение происходящего. С этим удобнее будет разбираться в приличном виде, не опасаясь в любую минуту остаться и вовсе без одежды.

Офицер был сама любезность и быстро зашнуровал корсет, демонстрируя не дюжий опыт в таком специфическом направлении.

– Благодарю, – милостиво кивнула ему. – А, собственно, где я?

– Там, где вы нужны.

Замечательный ответ, просто великолепный.

– Немного конкретнее нельзя выразиться?

– Вы вскоре всё узнаете. Воды? – кивнул он на кувшин, стоящий на столе, и я благоразумно отказалась. Хватит уже, платье вот надела неосмотрительно, теперь непонятно где, непонятно зачем.

В свободном перемещении по помещению меня никто не ограничивал. Поэтому я без зазрения совести осматривала стены и вид из окна. Стоит заметить, странный вид: степь с присущей ей ковром разнотравья простиралась везде, куда доставал взгляд, кое-где виднелись невысокие кустарники и всё. Ни строений, ни каких-либо примечательных ориентиров… ничего. Да и о чём бы мне они сказали, будь здесь хоть замок, хоть храм? О географических особенностях Империи я не знала ровным счётом ничего.

Карисс бросал на меня время от времени нечитаемые взгляды и что-то усердно писал на разложенных перед ним листах.

– Вы так спокойны, – резюмировал он моё бесцельное брожение из угла в угол.

– Чему быть, того не миновать, – философски ответила ему.

Надеялась я правда, совершенно на другое. На Фэйрина я надеялась, честно скажу. Что найдёт, ворвётся сюда, пишущей праведным гневом и клинком возмездия покарает всех виновных и спасёт слабую деву, то есть меня, из страшного плена.

– Вы правы, – согласился Карисс и вновь уткнулся в свои бумажки.

Я же начинала нервничать, с каждой минутой всё сильнее и сильнее. Пытка неизвестностью медленно, мучительно и уверенно подтачивала мою веру в благополучный исход. Время неумолимо утекало в бесконечность, вместе с ним таяла и надежда на быстрое спасение.

Бродить надоело. Примостившись на краюшек лавки, принялась размышлять.

Итак. Вариант первый, Карисс всё-таки из «наших» и команда высокопоставленных интриганов разработала какой-то новый план с моим исчезновением, чтобы подтолкнуть Дартони на решительные действия. Возможно? Вполне. Но тогда странным кажется поведение Айтира и Трамиуса. Или настолько хорошие актёры?

Ладно, оставим, пока этот момент и рассмотрим вариант второй – настоящие похищение. Карисс играет против нас на стороне Дартони. Личность главного злодея, вернее злодейки, не вызывает никаких вопросов, здесь всё кристально ясно. Значит, меня похитила Дартони и сейчас мы дожидаемся именно её, чтобы что? Здесь тоже всё более или менее ясно, чтобы отобрать у меня магию, мою магию и силы.

С немым стоном уткнула лицо в ладони. Стихии! Они просчитались! Не будет Дартони активировать артефакт на отборе, она же не идиотка соваться туда, где стоит самая надёжная магическая защита и где будет собрано огромное количество магов! Как только все могли в это поверить? Это же чистой воды самоубийство лезть во дворец, да ещё и во время отбора, когда охрана будет бдеть пуще обычного.

Встала. Тяжело вздохнула и провела тщательный осмотр той самой каменной арки, возвышающейся в центре зала. Ничем не примечательное нагромождение камней, пусть и качественно обработанных и тщательно подогнанных друг к другу. Единственным элементом, притягивающим взгляд, была сферическая выемка в центральной части арки. Наклонила голову влево, вправо… что-то до боли знакомое. В этой выемке определённо не хватало какого-то элемента, круглого такого, не слишком большого размера. Какая-то мысль навязчиво крутилась в голове, но я никак не могла ухватиться за неё, ошалев от осознания, что вот эта самая арка и является порталом, который Дартони собирается активировать. Значит, времени у меня совсем немного, а помощь как-то не спешит…

Собственно говоря, почему ещё никто не появился? Я же собственными глазами видела, как среагировала моя защита в таверне. А что сейчас? Координаты сбились или… или здесь нет магии, следовательно, никто не сможет отследить меня по заклинаниям и переместиться сюда порталами они также не смогут. Вот теперь можно не просто нервничать, а паниковать.



Отредактировано: 29.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять