Amuse-bouche от шеф-повара

Глава 7. Новые подозреваемые

— Bonjour! — поздоровалась вошедшая в кабинет следователей стройная брюнетка.
Жан, сидевший за рабочим столом, выглянул из-за компьютера. Окинув взглядом посетительницу, про себя отметил, что женщине около сорока лет, но одета она по-молодёжному. Так одевается большинство русских. Французские "модницы" не носят белые футболки и джинсы по фигуре. Парижанки предпочитают более свободную и неброскую одежду.

Вошедший вместе с брюнеткой мужчина, выглядел представительно: строгий темно-серый костюм и обувь были явно не с распродажи. 
— Чем обязаны в столь ранний час? — поинтересовался сержант указав кивком головы на стулья для посетителей.
— Дежурный на входе сказал, что вы занимаетесь делом Оли Олиной. — ответил спутник брюнетки.
— О! Вы наверное посетили того кафе, где произошло убийство!? — обрадовался сержант. — Вы пришли дать свидетельские показания?
— Нет. То есть да... то есть, не совсем так, — путанно затараторила брюнетка.
— Стоп! —  лейтенант Дюран упреждающе вскинула руку и отложила в сторону листок с результатом экспертизы.  Навалившись на стол, женщина продолжила:
— Для начала, будьте добры, представьтесь.
— Простите, за столь ранний визит, но дело не терпит отлагательств. Я — Юля Олина, сестра подозреваемой в убийстве. Я уверена, что Оля не виновна. 
— Увы, никто не знает, что толкает человека на убийство. — с сожалением развёл руки в стороны сержант Кретьен. — Иногда на несчастного тихоню никто и не подумает, что он серийный маньяк.
— Но Оля не маньячка! — вспылила Юля. — Она любила Жерома! По-настоящему любила, а этот подлец её обманывал!
— Простите, мадемуазель, но не могли бы вы поточнее сказать причину вашего визита? — лейтенант Поль Дюран натянула на лицо дежурную улыбку.
— Понимаете, я прилетела вчера днем из России. Из аэропорта прямиком направилась в кафе, в котором произошло убийство. Как ни странно, оно работает как ни в чем не бывало! 
— А что вы хотели? Это Европа. Тут у бизнеса свои правила. — влез со своим мнением сержант, но поймал взгляд напарницы и заткнулся.
— Извините, что перебили вас. — с добродушной улыбкой произнесла Поль Дюран, — продолжайте, мадемуазель.

— Мой заказ принял молоденький официант. Я решила не терять время и спросила не знает ли он, что произошло накануне. Парень занервничал. Пробормотал, что это была не его смена.
— А как звали официанта?
— На бейджике значилось имя Тим. Но это не всё. Он принес заказ, пожелал хорошего дня и удалился. Я выпила кофе и мне стало дурно. Последнее, что помню, как официант и юная блондинка о чем-то  спорили..
— Простите, какая блондинка? — вновь встрял в разговор неунывающий сержант Кретьен.
— Мадемуазель Жюли, то есть Юля,  утверждает, что блондинка никто иная как Николь Фурнье — племянница хозяина того самого кафе. — вмешался в разговор сопровождающий брюнетку мужчина.
— Допустим, мадемуазель Олина отключились от усталости: переживания за сестру, долгий перелет и всё такое... — лейтенант Дюран перевела взгляд с брюнетки на посетителя. — А вы, месье?.. 
— Николя Веррè. — представился мужчина.
— Месье Веррè, вы родственник подозреваемой? — вновь высунулся из-за компьютера сержант Кретьен.
— К счастью нет, но, похоже, я тоже являюсь участником сей странной истории. — Николя Веррè вкратце рассказал о знакомстве с Юлей, опустив некоторые пикантные подробности, заодно  упомянув вчерашний прием у ресторатора.

— Мадемуазель, вы сказали, что смутно помните лùца, — прищурился Жан, — почему вы считаете, что та девушка из кафе и племянница Фурньè — один и тот же человек?
— Вам знакома торговая марка "Двенадцать французских парфюмеров", а именно аромат "Моя королева"? — вскинула голову посетительница.
— Конечно! Это очень редкий элитный парфюм и не каждому он по карману. — лейтенант Дюран отстранилась от рабочего стола и прошла к окну. — Но какая связь между убийством и этими духами?
— Запах именно этих духов, я не спутаю ни с одним другим. Моя сестра Оля, пользуется точно таким же ароматом! Именно эти духи ей подарил убитый Жером Азуле. И точно такими же духами пахло от той блондинки.

Поль вернулась к столу, взяла карандаш и открыв записную книжку, что-то в ней  начеркала.
— Пока это всё, что я хотела вам рассказать. Я уверена, что у убийцы были более веские причины, чем ревность. — Юля встала со стула и взяв под руку месье Веррè, глядя в глаза лейтенанту Дюран добавила:
— Надеюсь, вы найдёте виновника и мою сестру оправдают.
— Конечно, мадемуазель! — вновь выкрикнул сержант, молчавший все это время. — Обязательно, найдем! Не зря мы тут штаны протираем.
Утренние посетители быстро попрощались и скрылись за дверью кабинета.

— Кажется, сержант, нам придется навестить кое-кого, кто вовсе не ожидает нашего визита.
— Лейтенант, а ведь я догадывался, что это не такое уж банальное убийство! Как говорят эти русские  — надо всего лишь взять нитку и потянуть ее за клубок... или всё-таки клубок за нитку?... Неважно! Но у нас есть новые подозреваемые! — Жан улыбался так, как будто дело уже было раскрыто.
— Лишь бы, сержант, вы не запутали этот клубок еще крепче.
— О, если б вы знали, сколько их в моей голове! — радостно воскликнул неунывающий Жан.
— То давно связали бы шарфик! — усмехнулась Поль и, взяв записную книжку, направилась к выходу:
— Следуйте за мной, сержант! Сегодня у нас будет много неожиданных встреч.



Отредактировано: 18.07.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять