Внутри Блэквуда время словно замедлило свой ход. Пыль осела на всём.
Марк и Норт, вооружившись фонариками, начали обыскивать комнаты, игнорируя зловещую атмосферу, которая, казалось, сгущалась с каждой минутой.
Первым делом они направились в библиотеку. Высокие стеллажи, забитые книгами с потрепанными обложками, напоминали лабиринт. Запах старой бумаги и плесени был повсюду, вызывая легкое головокружение.
—С чего начнем? - спросила Норт, кашлянув от пыли.
—Попробуем найти что-нибудь об истории Блэквуда, - ответил Марк.— Может быть, там есть информация о предыдущих владельцах, о том, что здесь происходило.
Они разделились и начали просматривать книги, одну за другой. Большинство из них оказались медицинскими справочниками и устаревшими учебниками. Но среди них попадались и более интересные экземпляры: старинные дневники, пожелтевшие письма и странные записи.
Норт наткнулась на альбом с фотографиями. На них были запечатлены люди в белых халатах, пациенты с искаженными лицами, и здание Блэквуда в разные периоды его существования. На некоторых фотографиях она заметила странные символы, похожие на те, что видела Эмили на стене. Она сфотографировала их на свой телефон.
Марк же обнаружил дневник, принадлежавший, судя по всему, одному из врачей, работавших в Блэквуде. Записи были сделаны неразборчивым почерком и полны медицинских терминов, но кое-что ему удалось разобрать. В дневнике упоминались эксперименты над пациентами, странные ритуалы и некое "Великое Открытие", которое должно было изменить мир.
Внезапно, в библиотеке погас свет.
—Что случилось? - спросила Норт, ее голос дрожал.
—Наверное, перегорела лампочка, - ответил Марк, стараясь сохранять спокойствие. —Я поищу запасные.
Он пошел в подсобное помещение, расположенное в конце библиотеки, оставив Норт одну в темноте. Она чувствовала, как ее окружает что-то зловещее, как будто за ней кто-то наблюдает из теней.
Внезапно, она услышала тихий шепот. Он доносился из одного из стеллажей, словно кто-то читал заклинание. Норт замерла, прислушиваясь. Шепот становился все громче и отчетливее. Она поняла, что это не голос человека, а скорее какое-то потустороннее существо.
Страх парализовал ее. Она хотела закричать, позвать Марка, но не могла издать ни звука. Шепот становился все ближе и ближе, и Норт почувствовала, как ледяной ветер касается ее лица.
В этот момент вернулся Марк. Он включил свет, и шепот тут же прекратился. Норт перевела дух и рассказала ему о том, что услышала.
—Ты, наверное, что-то перепутала, - сказал Марк. —Здесь никого нет.
—Я не сумасшедшая, - ответила Норт. —Я слышала это своими ушами. Здесь что-то есть, Марк. Что-то очень злое.
Марк посмотрел на нее с сомнением, но в его глазах тоже читался страх. Он понимал, что они находятся в опасности, и что им нужно быть очень осторожными.
Они решили покинуть библиотеку и поискать ответы в другом месте. Но прежде чем они успели выйти, дверь за ними захлопнулась. Они попытались открыть ее, но она не поддавалась. Они оказались в ловушке.
—Что происходит? - запаниковала Норт.
—Я не знаю, - ответил Марк, —но я думаю, что Блэквуд не хочет, чтобы мы ушли.
В этот момент из темноты послышался голос. Тихий, зловещий голос, который проникал в самую душу. Они поняли, что они не одни в Блэквуде. И кто бы ни был с ними, он не желает им добра.
#4268 в Мистика/Ужасы
#755 в Хоррор
#5114 в Детективы
#666 в Криминальный детектив
16+
Отредактировано: 12.10.2025