Ancora 2 - Одинокие сердца

ANCORA II - 36

Я толком не смотрела по сторонам, хоть Йован, водитель такси, и провез нас центром Белграда, немного рассказывая о местных достопримечательностях уже по-английски, чтобы было понятно и Габриэлю. Мы же с Конте словно слились в одно целое, крепко-крепко обнявшись на заднем сидении в попытке наглядеться друг на друга и надышаться друг другом.

Постепенно исторический центр сменился новостройками окраины. Мы попали в район однотипных шестиэтажных квартирных домов, возле которых расположился  микрорайон с коттеджами, рядом с одним из коттеджей и припарковался наш новый знакомый.

- Приехали! Пойдемте, я познакомлю вас с Софией. Пока не будем доставать вещи из багажника, если не понравится, я сразу отвезу вас в «Метрополь».

Я кивнула, Конте такой расклад тоже пришелся по душе. Мы прошли через изящную кованную калитку по милой тропинке, выложенной искусственными камнями. Трехэтажный коттедж с мансардой и снаружи выглядел довольно внушительно, а изнутри и вовсе оказался огромным. Просторный холл, обшитый деревом, изобиловал сотнями живописных полотен всех возможных техник и стилей. Картинами было увешано все вплоть до высоченных натяжных потолков. Полукруглая арка отделяла холл от не менее огромной и светлой столовой.

- София, встречай гостей! – с порога крикнул наш водитель по-русски, и на его зов со стороны столовой тотчас показалась приятная дама лет пятидесяти. Мне сразу  понравились ее живые добрые глаза. Женщина ответила ему что-то на сербском, заулыбалась и, подойдя к нам, тоже перешла на русский.

- Добро пожаловать в Белград. Вы хотели бы снять комнату? У нас, к сожалению, сейчас свободна только студия в мансарде. Посмотрите?

- Да, нам бы хотелось взглянуть на нее, - кивнула я и перевела наш разговор Габриэлю.

Мы поднялись по красивой деревянной лестнице с резными перилами, вдоль ступеней которой так же было развешано множество картин, в некоторых местах в стенах располагались ниши с книгами и всевозможными статуэтками. Я поднималась по ступеням, крутя головой во все стороны, настолько интересно было рассматривать местный интерьер.

- Работы нам дарят художники, приезжающие в Белград на пленэр и останавливающиеся в нашем гостевом доме. Группы сменяются каждую неделю-две. Поэтому работы копятся с катастрофической скоростью, приходится вешать уже и под потолком, - объяснила София, видя мою заинтересованность. – Вам Йован рассказал о нашем гостевом доме? Как же вы прилетели в Белград, не забронировав отель?

- Мы забронировали номер в «Метрополе», но по прилету поняли, что хотели бы более уединенное местечко. Йован посоветовал вас.

- Да, у нас достаточно тихо. Ребята художники целыми днями на свежем воздухе, возвращаются только перекусить и переночевать, исследуют город и окрестности, пишут картины, осматривают достопримечательности. Никому не интересно сидеть в комнатах. Но вообще в цену номера включено трехразовое питание, вам не обязательно выбираться в ресторан или кафе. Я прекрасно готовлю, еще никто не жаловался. Рядом с домом красивый сад с беседками и прудом, там можно отдыхать за чашечкой кофе и чтением книги. В моей библиотеке собраны книги на самых разных языках. Очень много русской классики. Вы обязательно что-то подберете для себя. А ваш молодой человек? Он, кажется, итальянец?

Я кивнула.

- К сожалению, я не говорю по-итальянски.

- Он отлично говорит по-английски и по-испански, - улыбнулась я. Габриэль покорно шел рядом, не пытаясь вникнуть в русскую речь.

- Если вы захотите взять автомобиль в прокат, то неподалеку от нас находится одно из представительств крупной международной компании, - перешла на английский София, Обращаясь уже к Габриэлю.

- Большое спасибо, - сдержанно ответил Конте.

Мы как раз поднялись на мансарду. Хозяйка дома открыла дверь, пропуская нас вперед, и я оказалась в настоящей сказке.

Площадь мансарды была не меньше ста метров, весь интерьер выдержан в сочетании беленого камня и мореного дерева, множество окон делало помещение удивительно светлым, но были здесь и укромные уголки с приглушенным светом, где размещались спальная зона и зона отдыха. В мансарде имелась даже небольшая кухня, приподнятая относительного остального помещения на невысокий постамент. За кухней пряталась туалетная комната с аккуратной душевой кабиной. По одной из узких стен от пола до потолка шли книжные полки, уставленные томиками разной высоты, толщины и расцветки, создававшими удивительно живописный фон. Несколько «прозрачных» книжных полок играли роль стен, разделяя мансарду на своеобразные зоны. Одно из окон являлось так же стеклянной дверью на небольшой балкончик. Боже, там было даже пианино!

- Делай что хочешь, но я отсюда не уйду, - сказала я Габриэлю, восхищенно оглядываясь по сторонам. – Это же маленький рай!

Букеты свежесрезанных белоснежных роз на столе и тумбочках просто покорили меня. Сразу было понятно, что хозяйка занимается своим домом с большой любовью и трепетом.

Пока я бродила по мансарде, рассматривая помещения и вздыхая над вновь открытыми милыми мелочами, Конте уже обговаривал с Софией цену. По умиротворенному и благодушному лицу моего возлюбленного я поняла, что стоимость апартаментов его вполне устроила.

- Можешь выбирать себе тумбочку, пока я спускаюсь за вещами, - сказал, улыбаясь, Габриэль, наблюдая за моим восторженным взглядом.



Отредактировано: 07.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять