Андре де Хельмонт. Охота на некромага (книга 3)

Глава 24. И весь мир о тебе говорит…

Вера в то, что есть хотя бы возможность

счастливого конца – это очень мощная вещь.

 

Х/ф «Древо жизни»

 

Порой ожидание длится очень долго,

но радость от того, что дождался ожидаемого,

длится еще дольше.

 

Девол Волтер

 

1

- Как твоя бабушка? – спросил Девол, когда Дард вошел в гостиную.

- Ее забрала «скорая».

- Что? Когда?!

- Вчера вечером.

- Господи! Почему ты не позвонил мне?! – с укором воскликнул Дев. – Ты все ночь был один…

Дард поднял заплаканные глаза и бросился к Деволу. Писатель погладил его по голове, успокаивая.

- Что сказал доктор?

- Пока ничего. Обещал лишь поскорее ее выписать, потому что она очень больна и ей уже не помогут…

- Нужно верить, Лисенок, волшебство существует… - Девол по-прежнему успокаивал мальчика.

- Волшебства нет.

- Не говори так.

- Правда. Разве может волшебство существовать в мире, где полно жестокости, насилия и болезней?

Дев задумался.

- Может. Оно живет в людях. Вот здесь, - Девол прикоснулся к груди Дарда.

- Ты правда так считаешь?

- Я это знаю и уверен в своем знании.

Дальше события стали с неимоверной быстротой проноситься мимо Дева, запутывая и угнетая его существо. Девол препятствовал всему плохому, но оно напирало на него, давило и душило с огромной силой. Девол почти сдавался, но глаза Дарда, которые он видел всегда перед собой, не давали ему это сделать. Писатель находил в себе силы и шел дальше, только вперед, чтобы закончить все начатое. Все ради Дарда, ради необыкновенного мальчика, ради своего будущего сына…

Девол решил взять у редактора аванс за будущую книгу. Деньги нужны ему были для Дарда.

На следующий день Дев с Лисенком приехал к его бабушке в больницу. Миссис Гарнер выписали, так как ей стало лучше. Девол рассказал ей, что закончил оформление документов на опекунство. Миссис Гарнер поздравила Дева и от радости расплакалась. Она горячо целовала внука и Девола и плакала. У писателя возникло ощущение, что какая-то легкая ткань накрыла их. Стало хорошо и свободно. Бабушка Дарда благословила их.

- Девол, берегите Дарда, он вас очень любит… - ее взгляд был твердым и недвусмысленным. Дев кивнул.

- Конечно, миссис Гарнер, даже не сомневайтесь в этом.

 

 

2

Еще два дня пронеслись, не оставив после себя ничего, кроме тревожных мыслей. Девол с Дардом обратился к знакомому нанохирургу в Эльмасе. Осмотрев Дарда, он заверил Дева, что операция пройдет успешно. Но риск все равно оставался.

Дарду было страшно. Девол тоже боялся, но не скрывал этого, говоря с мальчиком откровенно.

- Я тоже боюсь, Лисенок, так же, как и ты. Но я знаю, что мы справимся с этим, и это будет последнее, самое страшное, что нам нужно пережить. Мы пройдем через это, - и все у нас будет отлично…

Мальчик крепко обнял Девола и прошептал в самое ухо:

- Папа, я очень сильно люблю тебя.

- Я тебя тоже, малыш. Я буду ждать тебя.

Все время, пока длилась операция, Дев не находил себе места. Он переживал и молился Богу, бродил по коридору, кусал губы в кровь.

- Я люблю его. Я полюбил Дарда с первых минут нашего знакомства. Он мне очень дорог. Моя жизнь теперь будет посвящена ему. Не дай же мне потерять его. Я не вынесу второго такого удара…

Во время операции случилось осложнение, и Дард впал в кому.

Девол днем и ночью находился в больнице, не выходя из палаты сына. Он не верил, что это происходит с ними. Словно чья-то злая шутка. Мужчина требовал вернуть все как было. Требовал вернуть его Лисенка…

Сердце Девола учащенно колотилось, и писателю порою казалось, что скорость биения становится все больше. Такого одиночества, которое охватило Дева в палате Дарда, мужчина раньше не знал. Он испытывал страх, глухой и пока еще смутный, но все-таки настолько сильный, что все тело быстро покрылось омерзительным липким потом. Доктор никак не появлялся, и терпение Девола начинало переваливать за границу допустимого. Он уже решил сходить к нему, как нанохирург появился в дверях палаты. Девол внимательно изучал каждое его движение, внимал каждому слову.



Отредактировано: 13.02.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять