Ангелия. Королевская кровь и сталь.

Глава 22. Город покрытый бронёй.

Один день. Всего один день, отделял нас от Цитадели Клинков, места, где должны были раскрыться многие тайны и начаться новые пути. Но прежде чем ступить на ее священную землю, нам предстояло обогнуть Эльдорас – городок, о котором ходили разные слухи, но который, судя по всему, хранил свои секреты под крепкой броней.

Уже издалека Эльдорас предстал перед нами как крепость, вросшая в землю. Небольшой, но основательный, он был окружен невысокой, но толстой каменной стеной, увенчанной зубцами. Дома, приземистые и крепкие, с черепичными крышами, казалось, были построены из того же серого камня, что и стены. Никаких излишеств, никаких украшений – только функциональность и надежность. Казалось, сам город был высечен из скалы, а не построен.

Кратчайшая история Эльдораса, как нам рассказывали, была проста и сурова. Основанный как сторожевой пост на пересечении торговых путей, он быстро превратился в небольшой, но важный центр. Его жители, закаленные суровым климатом и постоянной необходимостью защищаться от набегов, стали известны своей стойкостью и прагматизмом. Город никогда не стремился к роскоши или величию, предпочитая безопасность и самодостаточность.

Когда мы приблизились к воротам, мое сердце сжалось. На них стояли стражи, и их вид не предвещал легкого прохода. Это были не просто солдаты. Их доспехи, хоть и не сверкали полированным металлом, были массивными и явно несли следы многочисленных битв. Шлемы с забралами скрывали лица, но в их позе чувствовалась настороженность и готовность к действию. Один из них, с грубыми чертами лица и шрамом, пересекающим бровь, подошел к нам. Его голос был низким и рокочущим, как камнепад.

– Документы. И куда направляетесь? – спросил он, не отводя взгляда.

Мы предъявили наши документы, и объяснили цель нашего путешествия. Страж внимательно изучил документы, затем перевел взгляд на нас, словно пытаясь прочесть наши мысли. Его глаза, пронзительные и внимательные, казалось, видели насквозь. Я поняла, что этот город, несмотря на свои скромные размеры, охраняется с необычайной тщательностью. Здесь не было места случайным путникам или подозрительным личностям.

Заехав внутрь, мы оказались на узких, мощеных камнем улочках. Дома стояли вплотную друг к другу, создавая ощущение замкнутости. Окна были небольшими, а двери – массивными. Воздух был наполнен запахом дыма из очагов, свежеиспеченного хлеба и чего-то еще, неуловимого, но сильного – запаха жизни, которая здесь текла по своим, особым законам.

Горожане, которых мы видели, были столь же суровы и прагматичны, как и сам город. Мужчины, крепкие и широкоплечие, с обветренными лицами и мозолистыми руками, занимались своими делами, не обращая на нас особого внимания. Женщины, одетые в простые, но добротные одежды, двигались с деловой решимостью.

Но самое удивительное ждало нас впереди. Впервые в жизни я увидела вживую представителей разных рас, живущих бок о бок. Среди людей мелькали гномы – коренастые, бородатые существа с крепкими руками и проницательными глазами. Они были одеты в кожаные фартуки и держали в руках инструменты, явно искусные мастера. Рядом с ними, вызывая легкое недоумение, проходили орки – высокие, мускулистые создания с зеленоватой кожей и острыми клыками. Их лица были суровы, но в их движениях не было агрессии, скорее – уверенность в себе. А в дальнем конце улицы я заметила тролля – огромного, покрытого грубой кожей существа, которое, к моему удивлению, спокойно разговаривало с торговцем. Его голос был глубок и раскатист, но в нем не было угрозы.

Мы решили не останавливаться в этом городке на ночлег. Эльдорас, при всей своей многоликости, казался местом, где каждый камень дышал историей, но мы спешили к своей цели. Быстро закупившись всем необходимым, мы направились к местному постоялому двору, который, судя по всему, был единственным местом, где можно было привести себя в порядок.

Постоянный двор оказался не роскошным, а скорее функциональным. В нём старые стены хранили в себе множество историй. Деревянные балки, обитые временем, скрипели под тяжестью воспоминаний, а запах свежезаваренного чая смешивался с ароматом старых книг, которые пылились на полках. Гости, собравшиеся вокруг камина, делились своими приключениями, а в углу, у окна, сидела старая женщина с вязанием, время от времени поднимая взгляд на проходящих мимо людей. Мыльня была в большом помещении, крытое с несколькими каменными чашами, наполненными чистой, прохладной водой. Вокруг стояли грубые деревянные скамьи, а над всем этим витал легкий пар, свидетельствующий о том, что вода подогревалась. Мы быстро освежились, смыв дорожную пыль и усталость. Аэрон, как всегда, был полон энергии, а наша Наставница, с присущим ей спокойствием, наблюдала за нами, словно оценивая нашу готовность к предстоящим испытаниям.

Закупив провизию – сушеное мясо, крепкий хлеб, сыр и мешочки с орехами и сухофруктами, – а также обновив нашу одежду на более прочную и теплую, мы снова выехали из Эльдораса. На этот раз, минуя ворота, мы не чувствовали настороженности стражей. Они лишь кивнули нам, словно признавая, что мы прошли их проверку.

Город остался позади, его серые стены и приземистые дома растворились в вечернем тумане. Но образ Эльдораса, города, где мирно сосуществовали разные расы, города, где безопасность была превыше всего, навсегда запечатлелся в моей памяти. Мы же, Аэрон, Наставница и я, направились дальше, к Цитадели клинков, где нас ждали новые открытия и, возможно, новые опасности. Дорога к ней теперь казалась короче, ведь мы уже знали, что мир гораздо шире и разнообразнее, чем мы могли себе представить.



Отредактировано: 07.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять