Утро в Макао — солнечное, но странное
После вчерашней сказочной ночи Варя проснулась в шикарном номере отеля с видом на сверкающий залив Макао. Казалось, что всё вокруг — волшебство. Но первый же взгляд на Цзюньхао за завтраком заставил её насторожиться.
Он сидел в строгом костюме, абсолютно сосредоточенный, без привычной улыбки и лёгкости. Казалось, что с утра он перевоплотился в другого человека.
— “Доброе утро,” — робко сказала Варя, пытаясь разрядить обстановку.
— “Доброе,” — коротко ответил он, не поднимая глаз с планшета, на котором внимательно изучал финансовые отчёты.
Варя вспоминала, как он играл на саксофоне и смеялся в Гонконге, как их рука в руке гуляли по ночным улицам, а сейчас перед ней сидит холодный бизнесмен, готовый подписать договор, а не романтический спутник.
— “Ты всегда такой деловой?” — спросила она, стараясь не показать разочарования.
— “Когда дело касается семьи и бизнеса — да. Здесь нет места эмоциям,” — ответил он, не отрываясь от цифр.
Варя пытается «разморозить» Цзюньхао
Варя решила, что это испытание для них обоих. Она предложила сделать паузу и прогуляться по улице, но Цзюньхао отказался — нужно было встретиться с партнёрами и обсуждать важные вопросы.
Тогда Варя решила напомнить ему, что жизнь — это не только работа:
— “Ты всё ещё тот человек, который влюбился в меня, а не просто бизнесмен, который держит всё под контролем?” — спросила она с лёгкой улыбкой.
Он вздохнул и на мгновение встретился с ней взглядом — в его глазах мелькнула теплая искра, но она тут же погасла.
— “Я просто делаю то, что должен,” — сказал он тихо.
На встрече с деловыми партнёрами Варя стала наблюдать забавную сцену: она решила подшутить и перевела одну фразу Цзюньхао на «искусственный» английский — немного искажённо и с забавным акцентом.
Цзюньхао улыбнулся и шутливо ответил партнёрам на китайском:
— “Мой учитель английского — настоящий шпион спецслужб.”
Все рассмеялись, и Варя поняла, что даже в серьёзном мире Цзюньхао умеет немного разряжать атмосферу — он просто выбирает, когда это делать.
После утомительного дня Варя пригласила Цзюньхао на прогулку по ночному Макао. Она рассказала пару смешных историй про курьёзные ситуации из жизни, надеясь вернуть в него ту лёгкость и тепло.
Он слушал и улыбался, но всё равно оставался немного замкнутым.
— “Ты слишком серьезный, бог,” — сказала она с улыбкой.
— “А ты слишком мягкая для моего мира,” — ответил он, но в голосе звучала нежность.
Мысли Вари — не фейк, а маска?
Варя лежала в постели, вспоминая день. Она думала:
“Может, он не фейковый, а просто носит маску, которую заставил надеть этот город? Может, настоящий Цзюньхао — тот, кто смеётся и играет, а этот — его броня?”
Она понимала, что чтобы стать ближе, ей нужно не бояться этой маски, а принять её.
#24976 в Любовные романы
#1296 в Романтическая комедия
#3069 в Молодежная проза
16+
Отредактировано: 07.06.2025