Английское лето

Встречи и недопонимания

Я звоню им, а они , можете себе представить, что они мне говорят? Первое, что они мне говорят?

Они хором в трубку:

- Ты не забыла про уши?

- Про Ушу? - спрашиваю я, и чувствую, что они думают, что я издеваюсь над ними.

- Нет, закапать в уши? Ты не забыла закапать в уши? - кричат они мне, как будто без этого весь мир перевернется, встанет на уши и закончит свое существование

Ушу я встретила в Турции. В маленькой деревне Чирали, где мы отдыхали этим летом. Я плавала в бассейне и наблюдала за ним. Совсем нечем заняться в этом отеле. Это был единственный мальчик моего возраста. К тому же безумный красавчик. Я таких в жизни никогда не встречала. Я вроде как случайно улыбнулась ему. А он вроде бы случайно помахал мне рукой. Не знаю, как мы понимали друг друга. Но последних три дня мы провели вместе - ныряли друг за другом, гоняли наперегонки на великах, как сумасшедшие и качались в гамаках под оглушительный свист цикад, пока наши родители глушили виски.

Уши на прощание сказал:

- Мы наверное никогда больше не увидимся, - впрочем я не знаю, как я его понимала и это ли он мне сказал, кто знает. С английским у меня не очень-то. Но он точно это сказал, я почувствовала.

- Я вам не буду часто звонить, чтобы у меня было больше шансов быстрее заговорить по-английски, - сообщила я родителям.

В тот момент я и вправду так думала, что постараюсь как можно меньше говорить и думать по-русски, чтобы побыстрее уж покончить с изучением английского. Но как известно - благими намерениям….

Наконец-то в очередном аэропорту мы встретились с очередной последней группой и сели в автобус. И это было опять очень долго и очень скучно, мне дали подушку, я немножко поспала. Проснулась от остановки, оказалось мы уже приехали. Это был не мой лагерь, мы высадили часть детей и поехали дальше.

На этой же остановке, у нас собрали паспорта. Как-то все было не быстро, я познакомилась с маленькой русской девочкой, чтобы хоть как-то убить время. Мы болтаем с ней по-русски, к нам подходит взъерошенный мальчик и спрашивает радостно:

- Вы русские?

Я смотрю на мальчика. Длинный, худой, не самый прекрасный мальчик на земле лет шестнадцати .

Отвечаю ему:

- No we are not Russian (Нет, мы не русские)

Он странно смотрит на нас, с сожалением смотрит, и отходит. Возвращается через пару минут:

- Но вы же понимаете меня, - говорит он

- No, we don't, - отвечаю торопливо. Мне очень смешно.

- Все, я понял, вы - русские. Нечего притворяться. И акцент у тебя абсолютно русский.

- Хорошо, я - русская, - говорю я ему, - и что дальше? - это наверное не очень-то вежливо так отвечать, моей маме было бы стыдно за меня, но он мне совсем не нравится. Этот мальчик. Меня только смущает, что он так сильно обрадовался, когда услышал, что я говорю по-русски. У него на лице написано: "Ну наконец-то встретил русских, наконец-то я встретил своих!"

Он молчит. Я поворачиваюсь к своей новой знакомой и продолжаю с ней болтать.

- Меня Никита зовут, если что, - говорит он мне и уходит.

- А я - Варя, - кричу я ему вслед.



Отредактировано: 30.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять