Анти Золушка. Вся правда о любви и принцах

Глава 9

— Вы?! — выдохнула я, отступая на шаг и чуть не сбила со стеллажа серебряный поднос.

— К вашим услугам, — спокойно ответил принц, складывая руки на груди.

И тут я впервые по-настоящему разглядела его. Волосы, еще недавно идеально уложенные утром, теперь выбивались прядью надо лбом. А в глазах… в глазах плясали озорные искорки, совсем не королевские, а скорее… бунтарские.

— Уже услужили, — хмыкнула я. — И часто вы расстёгиваете корсеты незнакомым леди в кладовой для посуды?

— А вы часто просите незнакомцев расстегнуть вам корсет в кладовой для посуды? — парировал он, приподняв бровь.

А он не так глуп, как показалось изначально. И похоже, что совсем не скучен.

— Доверяю расстегивать корсет только тем, кто сможет сказать «прелестно» пятьдесят раз подряд, — ляпнула я.

— Пятьдесят семь? — сказал Валериан, и в его голосе прозвучала усталая ирония. — Я считал. Сегодня мои родители пригласили ровно пятьдесят семь невест.

Принц фыркнул — и тут же прикрыл рот.

— Прелестно! — не удержалась я, хихикнув. — Вам не чужды эмоциональные всплески! А то мне показалось, что вы всегда ходите с такой миной, будто проглотили лимон… и ещё его кожуру, и косточки.

Он рассмеялся по-настоящему: с хрипотцой. Его смех вырвался вдруг, чуть сорванный, с легким надрывом, будто он давно не позволял себе хохотать от всей души.

— Леди Алиана, — сказал он, всё ещё улыбаясь, — с принцами не принято разговаривать в таком тоне. Вы нарушаете сразу пять правил придворного этикета.

— Перечислите, я запишу, — отмахнулась я.— А то этикетология у меня хромает на две ноги и один хвост.

Он прищурился.

— Правило первое: не прятаться в служебных помещениях. Это нарушает иерархию пространства. Дамы должны прятаться в молельнях. Принцы — в оружейных комнатах. А кладовая для посуды — это святыня слуг.

— Простите, ваше высочество, — саркастично присела я в полу-реверансе. — Но вам тоже не следовало здесь появляться, иерархия, знаете ли, она для всех.

— Принцам дозволено несколько большее, чем обычным смертным, — парировал он. — Ваши ответы настолько дерзкие, что я сомневаюсь, собираетесь ли вы выходить за меня замуж.

— А ваши вопросы настолько ироничны, что я сомневаюсь, что вы хотите на мне жениться, — ответила я.

Валериан зажмурил глаза, уголки его губ дернулись вверх. Словно смех снова распирал его, и все усилия уходили на то, чтобы сдержаться.

Когда он открыл глаза, в них всё ещё плясали те самые бунтарские искорки.

— У вас, леди Алиана, — сказал он, всё ещё смеясь сквозь слова, — язык острее, чем у всех пятидесяти семи невест вместе взятых.

— Это комплимент?

— Это приговор. — Он сделал шаг ближе. — Никогда не думал, что девушка может позволить себе так общаться с принцем. Любая из невест, сейчас бы томно вздыхала и спрашивала, люблю ли я закаты.

— А вы бы ответили: «Прелестно».

— С точностью до слова.

Мы оба замолчали.

Мое мнение о принце сильно переменилось. У него острый, как лезвие ум и бунтарские наклонности. Он вовсе не скучающий дурачок, которым почему-то хочет казаться.

И в этот самый момент трубы затрубили.

Но не просто затрубили.

Они взвыли. Нота была настолько ужасной, что даже хрусталь на полках задрожал, а серебряный поднос, который я чуть не сбила, теперь сам звякнул в унисон.

Потом до нас донесся грохот, будто карета врезалась в ворота, а за ней вывалилась целая тыква с лошадьми.

Мы переглянулись.

— Это не по сценарию, — прошептал Валериан.

— Значит, кто-то его переписал, — ответила я.

Мы выскочили из кладовой.

В главном зале воцарился хаос. Гости взволнованно переговариваясь толпились у дверей. Были слышны отдельные возгласы, о какой-то сумасшедшей карете, сбившей лакея у входа, и протаранившей стену дворца.

А церемониймейстер, дрожа всем париком, провозгласил:

— Внимание! Внимание! Прибыла безымянная принцесса из дальних земель! Встречайте же!

И в зал вплыла она.

В платье синего цвета, с шлейфом, который, кажется, тянулся до самой границы королевства. Волосы уложены в безумную причёску.

А на лице легкая вуаль. Ну, типа, узнать ее совершенно невозможно!

Дорогие друзья, представляю вам новинку, вышедшую в рамках нашего литмоба "Младшая принцесса: инструкция по выживанию".

Для читателей старше 16 лет

От автора Ли Ан

https://sun9-32.userapi.com/s/v1/ig2/UPMxh0X-yFK_D4Ob9QQkrdV5Qjly0zWJEs0QQGCVklJ5kPsDBJ8TcePMPnQKWbldCp6uir_F1N54FmleFhRi8hhA.jpg?quality=95&as=32x46,48x69,72x104,108x156,160x231,240x347,360x520,480x693,540x780,640x925,720x1040,886x1280&from=bu&cs=886x0



Отредактировано: 21.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять