Предисловие
Эту книгу я посвящаю именно ему — Андрееву Андрею Викторовичу, моему мужу, верному другу и горячему любовнику.
У меня даже не находится слов, чтобы выразить благодарность этому человеку. Он всегда верил в меня, в мою музу и вдохновение. Я ничем не приукрасила события, не сглаживала бугры. Мой самый дорогой человек — такой, как есть. Для меня честь, что он стал прототипом главного героя. Андрей отдал мне самое драгоценное, что есть в его жизни, — своё время, чтобы моё творчество увидело свет.
Люблю тебя бесконечно!
Глава1. Лавка.
— О чём сегодня вам рассказать, маленькая фея? — Он улыбался и загадочно поглядывал на очередную полку с фигурками.
— Никакая я вам не фея! — Я тут же вспоминала наставление пионервожатой в школе. — Вообще-то я пионерка. Вот так вот.
— Ну ладно, — он улыбался и подал мне крохотного слонёнка. — Ну, как он вам, леди? Вы знаете историю про Келина?
В этот момент я забывала о пионерском горне, об обещании стать защитницей родины, развешивала уши и слушала очередную небылицу...
В самом сердце исторического Бреста, в глубине одного из старинных польских кварталов, я всегда проходила мимо небольшой антикварной лавки, утопающей в зелени аллей прямо с моего детства. Сколько себя помню, в левом углу над дверью висели две летучие мыши. Не настоящие, конечно, а кованые. Хотя сейчас я в этом тоже сомневаюсь. Когда у меня находилось время открыть дверь и рассматривать безделушки, я всегда обращала внимание на этих двоих. Они показывали свои зубы и хитро скалились мне в глаза, и создавалось такое ощущение, что каждый раз у них новое выражение маленьких ухмыляющихся мордашек, хотя, возможно, мне это тоже показалось.
Хозяин лавки, господин Бертинский, высокий худощавый старик, имел удивительно добрый проницательный взгляд. Одевался он в старинный камзол, а может, и сюртук. Вообще-то, я до сих пор не определила, как назвать допотопное убранство владельца магазина. Нет, не подумайте, что всё это пахло нафталином. Наоборот, мне это до ужаса нравилось. Арнольда Витольдовича я знала давно, будучи ещё пятиклассницей. С того времени прошло немало лет, а может и столетий, однако старик ничуть не изменился. Время не коснулось ни маленькой аристократической бороды, ни завитых усов. Глубокие познания о древностях создавали вокруг его личности ауру мистики и загадочности. Именно с ним меня в то время познакомила Мария Степановна, моя немолодая подруга. К истории которой мы вернёмся несколько позднее.
В любой предмет своей коллекции Арнольд Витольдович вкладывал душу, зная историю каждого артефакта до мельчайших подробностей. Антиквар мог часами рассказывать посетителям о необыкновенных вещах на полках своей сокровищницы. Он настолько погружался в удивительные истории и даже не замечал, что магазин давно пуст, а посетители разошлись по домам заниматься своими делами.
Для меня оставалось загадкой, откуда антиквар берёт древние вещицы. Ну не лампу же Аладдина он трёт, вызывая старого джина. Хотя, кто его знает? Арнольд Витольдович запросто на это мог быть способен. Полки магазина будоражили воображение редчайшими артефактами: древними рукописями, фарфоровыми статуэтками, ювелирными изделиями и часами с потускневшими от времени циферблатами. Эти предметы создавали впечатление, что лавка живет своей собственной жизнью, окутанная ароматами полированного дерева, старой бумаги и легким шлейфом благовоний. Хотя постойте, этот запах мне кажется удивительно знакомым. Давно в детстве со школьным учителем наш класс ходил на экскурсию в музей спасённых ценностей. Вот там я в первый раз и влюбилась в старинные вещи. Я ещё не знала слово "антиквариат". Удивительный аромат старины в тот момент поразил меня, щекотал ноздри и казалось, впитался в мою кровь навсегда. Впоследствии я в этом абсолютно удостоверилась. С того момента я стала прислушиваться к старинным мелодиям, когда бабушка ставила пластинку в давно запылившуюся пузатую радиолу. Вот и сейчас у Бертинского в углу красовался, вытянув свою длинную шею, граммофон, из которого лилась мелодия вальса, наполняя пространство нотами ушедших времен.
Даже спустя много лет меня никто не переубедит, что у Арнольда Витольдовича и его незабвенной лавки стучало одно сердце на двоих. Когда я находилась внутри, я чувствовала биение этого органа, который пульсировал и пронизывал все клеточки моего тела волшебным светом добра и любви, но в некоторой степени и пугал меня своей мистической аурой и загадочностью.
С утра моросил дождь. Дверь скрипнула, и к господину антиквару заглянул посетитель, увлечённый старинными вещами. Иногда создавалось такое впечатление, что хозяин лавки не нуждается в отдыхе и сне, а просто живёт в своём магазине, как сказочный персонаж.
— Что бы вы хотели посмотреть, молодой человек? Возможно, ищете определённую вещь? — Арнольд Витольдович многообещающе посмотрел на юношу.
Андрей, так звали страстного коллекционера и талантливого создателя архитектурных сооружений. Мужчина слыл настоящим ценителем старинных вещей и обожал бродить по забытым временем местам в поисках необычных находок. Друзья его дразнили "ищейкой сокровищ". И действительно, он обладал редким даром, когда оказывался в том месте и в нужное время. Внимание Андрея сразу же заострилось на зеркале, стоявшем в дальнем углу магазина. Мелкая паутина трещин покрывала его мутную поверхность. Вещь казалась довольно потрёпанной и в общем ничем не привлекательной.
— А вот и нет, это настоящее сокровище, — сам себя старался убедить молодой мужчина. — Уникальное, точно сделано на заказ.
— Не хотите услышать историю этого предмета? — Бертинский расплылся в загадочной улыбке. И Андрею показалось, что в тот момент он посмотрел с какой-то нежной тоской на зеркало.
— Сегодня я тороплюсь, может в другой раз.
— Обязательно заходите ещё. У него необычная судьба.
— Да, может через пару дней заскочу.
А про себя подумал:
#34859 в Фэнтези
#778 в Эпическое фэнтези
#60286 в Любовные романы
#752 в Мистический любовный роман
18+
Отредактировано: 15.02.2026