Жакетта подошла к госпоже Анжелике и поклонилась.
— Госпожа Анжелика, пойдёмте в вашу спальню. Я помогу вам переодеться.
Та встала и подхватила с пола какую-то круглую торбу из непонятной ткани и непонятного цвета.
— Куда идти-то?
— Я провожу, госпожа, — Жакетта попробовала взять у неё ту торбу, негоже ведь, когда госпожа сама торбы какие-то непонятные таскает, но была посрамлена.
— Не отдам! — сообщила новая госпожа Анжелика и вцепилась в свои вещи обеими руками.
Не очень-то и хотелось. Пусть сама тащит, раз ей так надо. Но только сейчас, потому что прежняя госпожа Анжелика ничего тяжелее платочка в руки отродясь не брала. И тут же морщила нос, если её вещи ей несли недостаточно быстро. А новая госпожа Анжелика должна походить на прежнюю во всём.
Идти до отведённых им в замке Лимей покоев было недалеко.
— Прошу вас, госпожа, — Жакетта отворила дверь и пропустила госпожу Анжелику внутрь.
Та вошла и уставилась на убранство комнаты, как будто жилья нормального раньше не видела.
— Это что, всё мне?
— Да, госпожа, конечно. Гостиная, гардеробная, спальня. Его высочество Анри очень вас любит, — Жакетта закрыла дверь на засов — мало ли.
И ещё немного прикрыла от подслушивания — господин граф научил её этой полезнейшей штуке незадолго до смерти. А потайных ходов замка Лимей Жакетта пока не знала, и откуда здесь можно подслушивать, не представляла совсем.
— Хрена собачьего он меня любит, — сообщила госпожа Анжелика, — сам сказал. Он ту любил, наверное, которая померла. Ты тоже её любила, а?
— Меня взяли служить госпоже Анжелике совсем недавно, когда отправляли из Безье, потому что её камеристка, она, ну, оказалась в тягости.
— Чего она? — не поняла госпожа Анжелика. — А, залетела, что ли? И осталась дома?
— Да не дома, её замуж выдали тут же, как вскрылось.
— И её парень не слился?
— Её парень не — что?
— Ну, не сказал, что это не он и вообще.
— А, вот вы о чём! Нет, да и не парень то был вовсе!
— А кто? — госпожа Анжелика вытаращила глаза. — Кто ещё это может быть? Не того же, как это, дух святой?
Жакетта захихикала. Тут же одёрнула себя — как разозлится сейчас госпожа, мало не покажется! Но госпожа ждала ответа.
— Я сказала, что он не парень, потому что ему уже тридцать лет, он вдовец и у него четверо детей мал мала меньше! Уж конечно, он хотел взять Сюзетт в жёны, чтобы было кому за малышнёй смотреть, но если бы он просто посватался — ему бы её ни за что не отдали, а так — пришлось отдавать! И не просто отдавать, а ещё и с приданым!
— Во попала девка, — госпожа Анжелика неожиданно прониклась обстоятельствами бедняги Сюзетт. — А аборт у вас, поди, и не сделаешь?
— Что не сделаешь? — пришёл черёд удивляться Жакетте.
— Ну как, если не хочешь рожать, а залетела, у нас надо пойти к врачу, пока срок маленький, и тебе дадут таблетку, ну, не сразу, ясен хер, сначала мозги пополощут, но потом дадут, а если срок уже побольше — то будут под наркозом выскабливать. Это хуже, но если самим жрать нечего, то куда деваться, пойдёшь и сделаешь. Меня бог миловал, но подругам доводилось.
— А, избавиться от ребёнка! Ну да, есть такие женщины, к которым можно пойти и попросить средство, и тогда выкинешь. Но если тебя за этим поймают и докажут, то потащат к судье, а то и к палачу, и дадут плетей, поэтому все, кому надо, стараются сделать тихо, — сказала Жакетта, а потом подумала — ну ничего себе она с госпожой-то разговаривает!
Прежняя госпожа Анжелика о таком и помыслить не могла.
— Тогда жопа, да. Только рожать. А ей сколько лет-то, той девке?
— Шестнадцать, как прежней госпоже Анжелике, они молочные сёстры.
— То есть, она ту Анжелику хорошо знала? И может, в случае чего, заметить подмену?
— Да, она знала её хорошо. И наше всеобщее счастье, что её здесь нет.
— Были бы проблемы? — ухватила суть вопроса госпожа.
— Скорее всего, — кивнула Жакетта.
— Значит, пусть там, где есть, и остаётся, и рожает, и чужим детям сопли вытирает, — припечатала та. — А зовут-то тебя как, я не помню, Принц говорил или нет?
— Жакетта, госпожа. Жакетта ле Пти.
— Что за имя такое странное? Жакет — это как пиджак. Пиджак у мужиков, а жакет у женщин.
— Обычное, — удивилась Жакетта. — Я родилась в день святого Иакова, был бы мальчик — тогда назвали бы Жак, а случилась я.
— Надо запомнить, что не пиджак и не жилетка, — сказала странное госпожа. — А я Чумка, то есть Лика, если по-цивильному. Скажи, толчок у вас где? Сил нет терпеть уже.
— У нас — что? — опять не поняла Жакетта.
Но госпожа пока не бьёт и иголками не тычет, так что живём.
— Ну, туалет. Поссать хочу, сил нет.
— Момент, — Жакетта метнулась в спальню и принесла ночную вазу.
— Что-о-о-о-о? Горшок? Как у младенца? — вытаращилась госпожа.
Где она жила-то, что от обычной ночной вазы её так перекорёжило!
— Я не знаю, госпожа, как у вас дома, но здесь — так. У хозяев, я слышала, прямо отдельные комнаты под это дело есть, они специально построены над замковым рвом, чтобы, ну, туда всё стекало и валилось, — Жакетта не смогла не рассмеяться — представила.
Но госпожа не сердилась и тоже рассмеялась.
— А если в том рву кто-нибудь окажется? Прямо на него и насрут? — поинтересовалась она, расстёгивая свои удивительные синие бриджи из хорошей плотной ткани.
— Ну откуда там кому-нибудь взяться, — рассмеялась Жакетта.
А потом вспомнила историю, которую рассказывали на кухне, о том, как из замковой темницы лет десять назад сбежал какой-то враг покойного господина герцога, отца господина Анри, и бежал как раз через тот самый ров с нечистотами. Никто не думал, что беглец будет там прятаться, а он так и сделал и убежал. Ну и воняло от него, наверное!
Жакетта рассказала эту историю и посмеялась вместе с новой госпожой.
— Ни хера себе он вонючий-то потом был, — смеялась госпожа.
#7607 в Фэнтези
#478 в Историческое фэнтези
#3264 в Попаданцы
#2682 в Попаданцы в другие миры
от ненависти до любви, неидеальные герои, умные сказки
16+
Отредактировано: 23.03.2025