Анжелика. Новая история (фанфик Анжелика - маркиза ангелов)

Глава 8.

Утро выдалось пасмурным. Париж медленно пробуждался, но Жоффрей де Пейрак уже сидел за рулем своего Rolls-Royce с тёмными стёклами и мягко скользил по бульварам. Он любил этот короткий промежуток между тишиной рассвета и шумом пробок: именно в это время мысли обострялись, словно дорожные огни выстраивали для него цепь рассуждений.

Он думал не о проектах, не о переговорах и даже не о встречах, которые его ждали в офисе. Мысли вертелись вокруг ситуации с Анжеликой Сансон, журналисткой и наследницей земель ее отца и о том, как он собирается поступить с ней.

- А может я напрасно предаюсь самобичеванию? - подумал он - возможно мое предложение придется ей по душе. Не каждой девушке выпадает шанс выйти замуж за миллиардера.

Подумав об этом он поймал себя на мысли, что очень хотел, чтообы девушка согласилась на его предложение не по вынужденной причине, а по собственному желанию. Но понимал, что это не возможно.

Красивая, — поймал себя на мысли Жоффрей. — Слишком красивая. Я привык к женщинам, которые сами ищут моего внимания. Но эта… она скорее готова отвернуться, чем улыбнуться. И именно поэтому она опасна. Она не позволит приблизиться. Она не простит слабости.

Он поморщился. Внутри неприятно кольнуло воспоминание: как легко он передал ей ту папку. Слишком легко для человека, который привык просчитывать каждый шаг. Но он знал: у него не так много времени. Земельный проект, на котором держалось будущее компании, требовал решительных действий. И Анжелика оказалась связана с этим куда теснее, чем могла сама представить.

Maison Peyrac Développement… название давно стало брендом. Но мало кто помнил, что ещё двадцать лет назад это была небольшая строительная фирма, унаследованная его матерью, маркизой после громкого развода. Тогда отец — влиятельный человек, связанный с церковью, — предпочёл оставить семью, а мать, гордая и упорная, не только удержала фамилию, но и превратила фирму в империю.

Жоффрей сжал руль. Мать… Её голос всё ещё звучал в памяти: «Имя Пейрак — это не только титул, это работа и ответственность. Никогда не позволяй никому думать, что ты существуешь лишь благодаря фамилии».

Он продолжил бизнес после её смерти, усилил его, вытащил на международный уровень. Компания занималась реставрацией старинных особняков, реконструкцией кварталов, строительством жилых комплексов. За этим именем стояли сотни рабочих, архитекторы, инженеры, инвесторы. И за всем этим — его репутация. Дополнительно к этому он создал свою собственную энергетическую компанию - Océanis Énergie, часть акций которой принадлежали государстству, а также для оптимизации налогов им и частью акционеров был создан блпготворительный фрнд помощи больным детям. Он создал настоящую империю и должен достойно руководить ей, чтобы удержать на плаву.

А теперь кто-то слишком настойчиво пытался разрушить все, что создал. Конкуренты. Клод дю Плесси — имя, которое в последние месяцы звучало слишком часто. Человек с излишне сладкой улыбкой и холодным расчётом в глазах. Он не был откровенным врагом, но Пейрак чувствовал: его руками кто-то готовил удар.

Когда его автомобиль остановился у стеклянного фасада штаб-квартиры компании, Жоффрей вышел и привычным шагом вошёл в здание. В просторном холле его встретили сотрудники, кивали с уважением, но он лишь слегка отвечал взглядом — не любил излишнего почтения. Поднялся в свой кабинет, где стены украшали старинные карты Лангедока и портрет матери в строгом платье.

Совещание длилось больше часа. Архитекторы докладывали о сроках, юристы обсуждали новые тендеры, а финансисты осторожно намекали на слухи, распускаемые конкурентами. Жоффрей слушал, но мысленно был далеко. Перед глазами снова всплывало лицо Анжелики, и каждый раз он ловил себя на раздражающем ощущении: слишком чистая, слишком настоящая для того, что он собирался сделать.

Закончив обсуждения, он вышел в приемную. В этот момент его внимание привлёк резкий мужской голос. У ресепшена спорил молодой человек — высокий, худощавый, с нервной жестикуляцией.
— Поймите, я не могу ждать неделями! У моей сестры нет этого времени! — его голос дрожал, казалось, его владелец на гране отчаяния.

— Monsieur (2), — вежливо, но твёрдо отвечала секретарь, — наш фонд помогает только детям. Мы не можем…
— Вы не понимаете! Она ещё ребёнок в душе! Она всего лишь двадцать лет прожила! — перебил он. — Если ей не помогут сейчас, её не станет!

Жоффрей остановился. Слова задели. Он знал этот тон — отчаяние, смешанное с гордостью. Слишком знакомо.

Лиза, - обратился Пейрак к секретарю - Что здесь происходит?

Лиза, миниатюрная молодая девушка, совсем недавно получившая должность секретаря генерального директора, обернулась и растерянно посмотрев на своего шефа, тихо ответила:

- Этот молодой человек требует встречи с вами. Я пыталась ему объяснить, что вы заняты и что по его вопросу не сможете ему помочь...

— Как вас зовут? — спросил Пейрак, повернувшись к молодому человеку.
— Франсуа Дегре, — выпалил тот лицо, в котором смешивались усталость и решимость.

Пейрак вдруг вспомнил о записке с номером телефона, которую ему передал управляющий, а он забыл ее в кармане куртки. Впервые за несколько месяцев он вдруг испытал чувство неловкости. И решил исправить ситуацию.

- Да, месье, Дегре, мне передали, что вы хотели поговорить со мной, произнес Жоффрей, протягивая руку молодому человеку, - простите что не перезвонил вам сразу, было много работы.

Дегре поднял на него свои уставшие глаза и пожав в ответ руку, с мольбой в голосе произнес:

- Прошу вас Monsieur, спасите мою сестру, вы моя последняя надежда!


— Хорошо, месье Дегре, — кивнул Жоффрей. — Поехали. Я сам хочу увидеть вашу сестру.

2. Monsieur - с французского переводиться как господин или сэр.



Отредактировано: 06.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять