Анжелика. Новая история. Том 3. Наследие крови

Глава 1. Вдова при живом муже

30 апреля 2022 года, Париж

Франсуа Дегре, комиссар судебной полиции при Префектуре полиции Парижа, разлил по бокалам остатки «Шато-Марго». Этой ночью он был в своей просторной квартире не один. Рядом с ним, подобрав под себя ноги на широком диване, сидела Сабрина Бертье — личная помощница Анжелики.

В углу, на массивной лежанке у панорамного окна, вытянув мощные лапы, безмятежно спала Сорбона — крупная немецкая овчарка, которая была единственным живым существом, делившим с ним эту квартиру до появления Сабрины.

Познакомились они с Сабриной полгода назад в редакционной приёмной. Дегре тогда приезжал к Анжелике по делу — нужно было, чтобы она подписала заявление, необходимое для запуска процедуры пересмотра дела её мужа — Жоффрея де Пейрака, обвинённого в убийстве и мошенничестве. Дело пытались пересмотреть после появления новых обстоятельств. К тому времени Дегре уже похоронил сестру, но боль утраты была ещё слишком свежа, и внутри у него всё онемело. Чтобы не сойти с ума, он с головой ушёл в работу. Но пока он ждал опаздывавшую Анжелику, Сабрина составила ему компанию. Сам он не слишком любил много говорить, зато умел слушать. А Сабрина умела заполнять паузы так, что они не казались неловкими. Её смех, лёгкий нрав и молодость неожиданно вдохнули в него жизнь, в которой после смерти Клары остались только допросы и протоколы. Уходя, он попросил номер телефона. Девушка смутилась, но продиктовала цифры и, усмехнувшись, добавила:

— Вы ведь всё равно выясните — бессмысленно что-то скрывать от полиции.

На следующий день Франсуа позвонил. Ему казалось, что он совершенно не умеет ухаживать: из-за его скрытности, рубленых фраз и вечной мрачности женщины держались с ним настороженно. Но Сабрина, увидев его на первой прогулке с овчаркой, пришла в щенячий восторг. Оказалось, она обожала собак, особенно крупные породы. Фактически именно Сорбона свела их вместе.

С тех пор Дегре сильно изменился. Перестал пропадать на работе до глубокой ночи, начал улыбаться и даже пару раз неуклюже пошутил — мол, карьера следователя теперь под угрозой, потому что следователь обязан быть жёстким и чуждым сентиментальности.

Был уже первый час ночи. В комнате царил тот особый полумрак, какой бывает только в счастливом одиночестве двоих. Они только что наслаждались друг другом, а теперь сидели в кухонной зоне и пили вино. Сабрина, раскрасневшаяся, в одном шёлковом халате, рассказывала очередную смешную историю из редакции, и её глаза задорно блестели в свете настольной лампы. Сорбона лишь изредка шевелила ухом во сне, словно подтверждая: всё спокойно, всё хорошо.

Громкий, требовательный звонок в дверь заставил Сабрину вздрогнуть и замолчать на полуслове. Собака подняла голову, недовольно повела ушами, но, не учуяв опасности, снова уронила морду на лапы.

Франсуа нахмурился и посмотрел на часы.

— Странно. Почти час ночи. Кого принесло в такое время? — пробормотал он.

Первая мысль была о работе: какое-нибудь громкое убийство и срочный вызов. Но на утро он взял выходной, да и никто не стал бы приезжать без предварительного звонка.

Бормоча проклятия, Дегре накинул рубашку и пошёл открывать. На пороге стояла Анжелика. Промокшая с головы до ног, она, казалось, даже не замечала дождя, из которого только что вышла. Светлые локоны прилипли к лицу, мокрое платье прилипло к телу, волосы и от холода её заметно знобило. От холода и сырости её била лёгкая дрожь. Дегре остолбенел.

— Мне нужно поговорить с тобой, Франсуа. Это очень важно, — с порога выпалила она и, не дожидаясь приглашения, шагнула в квартиру так резко, будто уже не могла ждать ни секунды.

Дегре закрыл дверь и обернулся к ней.

— Ты выбрала не самое удачное время для разговоров, — начал он сдержанно, но осёкся, увидев, что она смотрела куда-то мимо, не сразу понимая, где находится. Она даже не заметила ни растерянную Сабрину, ни насторожившуюся Сорбону, которая теперь сидела на лежанке и внимательно наблюдала за незваной гостьей. Дегре вздохнул:

— Видимо, случилось что-то действительно серьёзное, раз ты пришла посреди ночи в таком виде?

— Да. Случилось. Мне нужна твоя помощь, — она повернулась к нему, и в её глазах читалась мольба пополам с ужасом.

Дегре проследил за её взглядом, который наконец остановился на Сабрине, и мягко произнёс:

— Милая, иди в комнату. Я скоро приду.

Только сейчас Анжелика заметила свою помощницу в домашнем шёлковом халате, который та судорожно пыталась запахнуть на груди. Анжелике стало неловко, но желание узнать правду гнало её вперёд сильнее приличий.

— Прости, что помешала, — сказала она, обернувшись к Сабрине, и голос её дрогнул. — Я понимаю, что пришла не вовремя. Но это действительно срочно. Можно мы поговорим наедине?

Сабрина молча кивнула. Она быстро и бесшумно убрала со столешницы вино и второй бокал, метнув на Франсуа короткий, полный недоумения и тревоги взгляд, и скрылась в спальне. Сорбона тоже хотела подняться, но Дегре остановил её коротким жестом, и собака послушно осталась на лежанке, положив морду на вытянутые лапы и продолжая настороженно следить за происходящим.

— Присаживайся, — Дегре указал на стул и включил чайник. В этой ночной тишине каждый звук казался оглушительным.

Анжелика села, но усидеть спокойно не могла. Её пальцы вцепились в край стола, и она, не в силах больше ждать ни секунды, спросила:



Отредактировано: 02.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять