Апельсиновый сад госпожи Лиссы

Глава 56

Все еще возмущаясь про себя, я вошла в дом, огляделась и решила помыть посуду, оставшуюся после завтрака. Через некоторое время за моей спиной послышался заискивающий голос Тишки:

– Хозяу-у-ука…

– Чего тебе? – все еще злясь спросила я.

– А куда ты нашу тележку… то есть, гору сорняков отправила?

– Не скажу, – я с грохотом сложила тарелки в стопку и принялась мыть чашки.

– Ну мне же интересно, – кот потерся о мои ноги. – Вдруг все же удастся тележку вернуть.

– Не удастся, – возразила я сердито.

– Так далеко отправила?

– Нет, недалеко.

Я закончила мыть посуду и протерла раковину. Затем посмотрела в умоляющие глаза Тишки и все же ответила:

– Грынде я ее отправила. Только не вздумай…

Какой там! Кота как ветром сдуло. Он моментально юркнул в подвал и, видимо, воспользовался телепортом.

– Пошел тележку забирать? – вопросительно посмотрел на меня хранитель.

– Ой, Тишка, ой дурень мохнатый… – я покачала головой. – Ведь сорока наверняка его заметит и хозяйке все расскажет.

– Грында должна была понимать, что рано или поздно ты отомстишь за ее проделки, – возразил Шуш.

– Лучше бы она не узнала, – вздохнула я. – Честно говоря, я уже пожалела об этом дурацком порыве. Теперь жди от нее новых пакостей.

Я достала пресс для масла и взгромоздила его на чистый стол. Вот интересно, справится ли это устройство с цитранами? Лимоны-то точно влезут…

Попробовала покрутить ручку, но устройство оказалось настолько ржавым, что отказывалось работать. Я вздохнула и пожаловалась Шушу:

– Ну вот, масло сделать не получится.

Шуш сунул любопытный нос в устройство, что-то потрогал лапой. Затем убежал и принес мне книгу бытовых заклинаний:

– Тут что-то должно быть на эту тему. Но я все еще считаю, что ты можешь целиком фрукты продавать, а там пусть они сами делают с ними что хотят.

Я полистала книгу и нашла только заклинание “Починка”. Может оно сработает?

Ни на что особо не надеясь, я направила руку на прибор и произнесла заклинание.

Из подвала показался запыхавшийся Тишка, который тащил на себе садовую тележку. Он с грохотом опустил ее на пол кухни и сказал:

– Вот, принес. А можно ее также обновить? Глянь какой пресс для фруктов стал, прямо как новый.

– Видела тебя Грында? – обеспокоенно спросила я.

Кот со смеху повалился на пол:

– Ой не могу, хозяу-у-ука! Это ж какое счастье Грынде привалило-то!

– Что там было, толком расскажи! – возмутился Шуш. – Сорока где была?

Кот отсмеялся и начал рассказывать:

– Проверяю я значит хижину Грынды. Выхожу – а там никого. Вообще.

– Как никого? – ахнула я. – А сорняки-то куда делись?

– Не перебивай, я же рассказываю! – моментально надулся кот.

Мы с Шушем переглянулись, но промолчали. Тишка потянул театральную паузу, испытывая наше терпение, затем все же продолжил:

– Я же не дурак, знаю, что она с бароном какие-то дела имеет. Я туда, к барону то есть. А там…

Кот блаженно зажмурился. Я еле удерживалась, чтобы не поднять его за шкирку и не вытряхнуть из него всю историю побыстрее. Мастер рассказа нашелся!

Тишка лукаво посмотрел на нас с Шушем и сжалился наконец:

– Прям посреди парка баронского я их нашел.

– Кого их? – не выдержала я.

– О-о-о-о, – снова закатил глаза кот. – Под нашими-то сорняками все поместились. Я подкрался, послушал. Куча ругалась на чем свет стоит на три голоса и откуда-то с самого низа сорока стрекотала. Так ей и надо, сплетнице!

– Чьи три голоса? Тиш, да не томи ты, мое терпение заканчивается!

– Ну так… – кот начал медленно загибать пальцы на лапе, – старый барон, потом Грында, но самое хорошее..

– ЧТО?! – не выдержала я.

– Жаних твой новоиспеченный тоже под горой оказался! – и кот снова покатился со смеху.

Я неуверенно улыбнулась. Шуш уже открыто смеялся.

– А тележка где была?

– Тележка гордо стояла на вершине, как самый настоящий победитель злобных людишек, – аж постанывал от смеха кот. – Победила ты их всех и тележкой увенчала!

Посмеявшись, мы все-таки вспомнили зачем я чинила пресс. Тишка так попрошайничал, что пришлось обновить еще и тележку. Шуш принес несколько разных фруктов из сада и мы попробовали добыть цитрусовое масло.

– Ерунда какая-то вонючая получилась, – сморщился кот. – И чего, это реально ценно?

– Нет, – вздохнула я.

Казалось, вся кухня была забрызгана маслом, но вот в пробирку попала совсем капелька. И то, ее еще нужно было процедить, чтобы убрать примеси.

– Лисса, это перевод продуктов! – возмутился кот. – Пусть эти алхимики или кто там сами масло выдавливают. Ты представь сколько лимонов нужно, чтобы хотя бы стакан получить?

– Много. Только его каплями используют, а не стаканами, слишком сильно пахнет. – я снова вздохнула. – Давай попробуем отнести просто фрукты по заказам? Скажем, что пока только их и можем поставлять, для разделения у нас нормальных приборов нет. Сок мы этим прессом выдавить сможем, а вот масло из шкурок – нет.

– Давно пора, – подал голос хранитель. – У тех, кто на этих вещах специализируется и приборы есть, и заклинания. Может есть простой способ разделить на составляющие твои фрукты, а ты все по привычке руками делаешь.

– Ладно, завтра понесем фрукты по заказам, – нехотя согласилась я.

– Сегодня! И я сам все отнесу, ты дома сидишь! – мяукнул кот.

– А теперь-то я почему дома? – удивилась я.

– Чтобы никто тебя в новом теле не узнал!

– Ничего, что я всех, кто может меня узнать, того… Нейтрализовала большим количеством зелени?

И мы снова рассмеялись.



Отредактировано: 11.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять