April trills/апрельские трели

Ты вылечишь меня

ты вылечишь меня прикосновением
и робким шагом устремишься в даль.
да не последует за мною дерзновение
передать тебе свою бессмертную печаль.
ты вылечишь меня в одно мгновение,
я даже не почувствую тот миг,
когда произошло то столкновение,
что сдвинуло все полюса моих орбит.
ты вылечишь меня одним касанием,
одним движением трепещущей руки.
я не сумею обуздать своё дыхание
и частый пульс, давя́щий на виски.
ты вылечишь меня и я беспомощно
нуждаться стану в тайне твоих рук,
таких чужих, но будто бы – знакомых мне,
что участили ритмы сердца вдруг.



Отредактировано: 12.04.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять