Архив дел под номером 13

Глава 1 : Обугленные труп


Аризона, 50 миль от Таксона. Рассвет.

Солнце, ещё не поднявшись полностью над горизонтом, уже раскаляло выжженную землю. Над пустыней дрожал воздух — зыбкий, как мираж. Песок отливало тусклым золотом, редкие кактусы отбрасывали длинные, зыбкие тени.

Пыльный шоссе тянулось в обе стороны, исчезая в дрожащем мареве. На обочине, как забытый реликт другого мира, стоял обгоревший фургон — чёрный остов металла, искривлённый жаром. Вокруг него суетились несколько местных полицейских. Их форма была влажной от пота, а лица — уставшими, хмурыми.

Из клубка пыли появился Ford LTD Crown Victoria, тяжело замедлившись у места происшествия.

Элис Монтейн вышла из машины, захлопнув дверцу резким движением. Пиджак уже казался лишним, но снимать его она не собиралась. Солнце било прямо в глаза, но она, прищурившись, оглядела сцену — оценивающе, хладнокровно.

Возле тела, лежащего на растрескавшейся земле рядом с фургоном, сидел на корточках мужчина — высокий, в светлой рубашке с закатанными рукавами. Его тёмные волосы были взъерошены, кожа загорелая. Пальцы легко скользили по воздуху над обугленной плотью, как будто он играл на невидимом инструменте.

Голубые глаза — яркие, чересчур бодрые для такого раннего часа — заметили её мгновенно.

Она знала, кто это.

Подойдя ближе, Элис ощутила знакомый запах горелой плоти — тяжелый, сладковато-металлический, въедающийся в кожу. По её спине прошёл холодок — не первый раз, но к этому привыкнуть невозможно.

Фургон был выжжен дотла. Пластик стекал по раме, стекло лопнуло, оставив только острые зубцы.

Рядом на земле — тело. Тёмное, искривлённое. Кожа растрескалась, обуглилась, словно лопнувшая глина. Вокруг — чёрный след, но без привычных признаков возгорания.

Элис остановилась в паре метров.

— Брукс? — её голос прозвучал ровно, как стекло по стали.

Мужчина поднял голову, его губы тронула ленивая ухмылка.

— Агент Монтейн! — протянул он с почти театральной радостью. — Я так надеялся, что вас будут звать Скалли.

Элис промолчала. Встала рядом, надевая перчатки чёткими движениями.

За спиной негромко переговаривались двое офицеров. Молодой, со вспотевшим лбом, и пожилой, с мешками под глазами. Они украдкой смотрели на Брукса — с недоверием, почти со страхом.

Она обратилась к нему, не глядя:

— Что за крики, о которых докладывали свидетели?

Брукс оживился.

— О, это замечательно! — он снова опустился на корточки, указывая на тело. — Видите эти трещины на коже? Они глубже, чем обычные ожоги. Структура тканей говорит о локальном высоковольтном разряде. Но...

Он извлёк из кармана небольшой круглый магнит. Аккуратно подвёл к почерневшей руке.

Магнит дёрнулся, будто столкнулся с невидимым полем.

— ...железо в крови поляризовано. Как будто наш бедняга плясал с трансформатором.

Элис скользнула взглядом по руке. Чёрная, растрескавшаяся кожа выглядела почти инопланетно. Но логика — её главное оружие.

— Или его облили электролитом перед поджогом. — голос остался ледяным.

Брукс встал, смахнув песок с брюк.

— Скучно. — В его голосе послышалась почти детская досада. — Что, если это был атмосферный разряд? В 1975-м, в Неваде, например, зафиксировали...

— Доктор, мы ищем убийцу, а не НЛО.

Он посмотрел на неё с искренним восхищением.

— А почему не и то, и другое? — подмигнул. — Мир куда интереснее, чем вам кажется.

На заднем плане один из полицейских, молодой, неловко кашлянул и отошёл подальше от тела.

Элис опустилась рядом, внимательно изучая обугленный контур. Пахло гарью, металлом, песком.

— Кстати, вас правда выгнали за удар адвокату? — вдруг спросил Брукс, как бы между прочим.

Элис замерла. Медленно выпрямилась.

— Откуда вы...

Он уже лез в карман за записной книжкой, испещрённой записями, схемами, стрелочками.

— О, у меня есть теория! — бодро сообщил он. — В ФБР 34% дисциплинарных дел связаны с...

— Если вы закончите эту фразу, следующий труп здесь будет ваш. — её голос зазвенел сталью.

На мгновение Брукс будто раздумывал, а потом громко рассмеялся. Смех был лёгким, искренним, почти заразительным — как будто вся сцена происходила на репетиции комедии.

Пожилой полицейский за спиной скривил лицо и сплюнул в песок.

Элис глубоко вдохнула.


Морг Таксона. Полдень.

Кондиционер гудел вяло, натужно, словно боролся не столько с жарой, сколько с собственной усталостью. В комнате стоял странный запах — смесь дезинфицирующих средств, старого пластика и чего-то еле уловимого, металлического.

Элис Монтейн стояла у стола, на котором лежал чёрный, искорёженный труп. Его рот был раскрыт в немом крике, а кожа потрескалась, словно обугленная кора дерева.

Вопреки привычке, Элис на секунду закрыла глаза — запах обгорелого человеческого мяса всё-таки брал за горло, как бы давно ты ни работал в этой сфере.

— Ну что, начнём? — раздался за спиной слишком бодрый голос.

Она обернулась. Колтон Брукс, с уже привычной полуухмылкой, ковырялся в своей потёртой сумке.

— Что ты там опять притащил? — устало спросила Элис, натягивая перчатки.

В ответ Колтон извлёк портативный Geiger-счётчик — маленький прибор, потрёпанный, но рабочий. Он щёлкнул кнопкой, и устройство ожило, издав знакомый треск.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь? — не выдержала Элис, морщинась.

— Проверяю радиационный фон.

Она фыркнула:

— Это не Чернобыль.

— Ага, но посмотри. — Он провёл счётчиком над грудной клеткой. Стрелка чуть дрогнула. — Ожоги есть. Волосы — целые. Как будто ток прошёл изнутри.

Элис нахмурилась. Это действительно выбивалось из привычных сценариев.

Колтон ловко взял скальпель, прищурился, сделал аккуратный надрез в области плеча.

Из-под кожи выступила не кровь, а густая, тёмная, почти вязкая масса, что медленно стекала по краям разреза.

— Гемолизированная кровь. — Брукс кивнул, как преподаватель в аудитории. — Разрушение эритроцитов под воздействием высокого напряжения.



Отредактировано: 18.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять