Осенний бал в академии Мерлина с его неизменным вальсом и вниманием к первокурсникам был самым ожидаемым событием осени. Эта волшебная традиция, уходящая корнями вглубь истории учебного заведения, год за годом очаровывала и учеников, и преподавателей.
Зал поражал воображение. Хрустальные люстры мягко освещали пространство, а с зачарованного потолка непрерывно падали осенние листья – багряные, золотые, янтарные. Коснувшись пола, они тут же исчезали, не оставляя следа.
Ария замерла у входа, чувствуя, как по спине пробегает холодок волнения. Её платье было чёрным, как самая тёмная ночь, а бордовые узоры, словно выкованные из крови, змеились по ткани, переплетаясь в сложные орнаменты.
Девушка окинула взглядом зал в поисках своего спутника на этот вечер. Сердце предательски забилось быстрее, когда она заметила его, стоящего у одной из колонн. Он был одет в элегантный классический костюм, который идеально подчёркивал его фигуру.
Внезапно музыка стихла, и все взгляды обратились к центру зала. Преподаватели, облачённые в свои лучшие наряды, вышли на паркет. Под звуки вальса они закружились в танце, задавая тон всему вечеру. Затем, по традиции, вышли первокурсники. Ария с улыбкой направилась к своему спутнику, и они вместе присоединились к танцующим.
— Ну что, Ари, мои уроки, я вижу, пошли тебе на пользу. Ты прекрасно танцуешь, — сделал комплимент Арон.
— Да, спасибо тебе. Ещё вчера... — запнулась девушка, вспоминая вчерашний день, — я думала, у меня совсем ничего не получится.
Вальс окончился, и все поспешили к еде и напиткам.
Ария решила встретиться со своими друзьями, ища их в толпе. Но в какой-то момент почувствовала на себе тяжёлый взгляд, полный ненависти. Она обернулась и увидела Тару, стоящую в стороне и сверлящую её злобным взглядом.
— Ну что, Избранная? — хищно спросила Тара, приближаясь к Арии. — Как тебе танцевать, зная, что все здесь просто боятся тебя? Ты же не думаешь, что они восхищаются тобой?
Ария стиснула зубы, пытаясь сдержать гнев.
— Оставь меня в покое, Тара, — тихо сказала она, стараясь не повышать голоса.
— Почему я должна оставить тебя в покое? — продолжала Тара, распаляясь всё больше. — Ты думаешь, что тебе всё позволено, потому что у тебя есть эматерийская магия? Но ты ею не владеешь. Ты как ребёнок с опасной игрушкой. Ты опасна для всех нас.
Гнев, словно раскалённая лава, закипел в душе Арии. Она почувствовала, что больше не может сдерживаться.
— Замолчи! Закрой рот! — крикнула она, и в тот же миг воздух вокруг них словно загустел. Зал окутал густой кровавый туман, заставляя присутствующих задыхаться от ужаса. Музыка смолкла, танцующие замерли, словно окаменевшие.
Ария с ужасом осознала, что натворила. Она теряла контроль над своей силой. Понимая, что может причинить непоправимый вред, она бросилась к выходу из зала. Девушка бежала, пока не оказалась во дворе академии. Обессилев, она рухнула на бортик фонтана, окружённого белоснежными розами.
Кровавые слёзы заструились по её щекам, словно проклятые рубины. Ария пыталась остановить их, сдержать свою магию, но всё было тщетно. Сила, заключённая в ней, вырывалась наружу, причиняя боль.
Через несколько минут, обессиленная, Ария упала на землю прямо возле фонтана. Белые розы словно померкли, впитывая в себя её горе и отчаяние. Она лежала без движения, чувствуя лишь холод ночного воздуха и отголоски ужаса, посеянного ею в бальном зале.
Мрак ночи опустился над девушкой, казалось, даже звёзды померкли, отвернувшись от неё. Ледяной воздух пронизывал её насквозь, но физический холод не шёл ни в какое сравнение с тем, что терзало её душу. Она чувствовала себя чудовищем, опасным для всех, кто ей дорог. Слова Тары эхом отдавались в голове, терзая её, как стая голодных ворон.
Тишину двора нарушили тихие шаги. Ария не подняла головы, зная, что это профессор Льюис.
— Ария, — тихо позвал он, присаживаясь рядом с ней на бортик фонтана. Его голос звучал мягко, без упрёка. — Идём. Здесь тебе не место.
Девушка не ответила, не было сил даже на то, чтобы поднять взгляд. Профессор осторожно помог ей подняться, и они молча направились к его кабинету.
Как только они вошли внутрь, профессор начал говорить.
— Ария, мне нужно знать правду. Что произошло в бальном зале до того, как ты потеряла контроль? — спросил он, внимательно глядя на девушку.
— Я… я почувствовала внезапный прилив силы, профессор. Я не знаю, почему это произошло. Я старалась сдержаться, но не смогла, — соврала девушка, чтобы защитить себя и, может быть, даже Тару от последствий.
Профессор Льюис нахмурился, но не стал настаивать. Он знал, что у девушки есть свои секреты, и, возможно, сейчас не время их раскрывать.
— Хорошо, Ария. Я тебе верю, — сказал он, помолчав. — С завтрашнего дня я и ещё несколько преподавателей будем заниматься с тобой после учебных занятий. Мы поможем тебе научиться контролировать свою силу и не бояться её.
В голосе Льюиса звучала твёрдая решимость, и Ария почувствовала крошечную искорку надежды. Может быть, не всё потеряно.
— Профессор, а что стало с остальными в зале? Они в порядке? — тихо спросила она, боясь узнать ответ.
— С ними всё хорошо, Ария, — успокоил её профессор. — Мисс Дюбуа, к счастью, быстро среагировала. Мы убрали туман и наложили чары забвения на всех присутствующих. Они ничего не помнят.
Девушка выдохнула с облегчением. Хоть что-то хорошее во всём этом кошмаре.
— Иди отдохни, Ария, — сказал Льюис, видя её измученный вид. — Тебе нужно восстановить силы. Завтра нас ждёт много работы.
— Спасибо, профессор, — сказала Ария, прежде чем покинуть кабинет.
***
На следующее утро после завтрака, который прошёл как в тумане, Ария отправилась на занятия. Она избегала смотреть в глаза других учеников, боясь увидеть в них страх или отвращение. Ей казалось, что все знают о том, что произошло на балу, что все шепчутся за её спиной.
К счастью, все лишь здоровались, проходя мимо, а некоторые даже просили дать автограф.
Отредактировано: 24.10.2025