Ария д'aрк И Кровавая Магия

Глава 7. Проклятый лёд.

Ночь опустилась на замок, укутывая его в бархатную тишину. Ария ворочалась в постели, безуспешно пытаясь прогнать остатки кошмарного сна. В комнате было темно, лишь слабый лунный свет пробивался сквозь щель в шторах. Но тишину нарушало нечто другое – тихий, еле слышный шёпот.

Сердце забилось сильнее. Ария прислушалась, осторожно оглядела комнату и вдруг замерла. Дверь, которую они всегда тщательно закрывали на ночь, была приоткрыта. В образовавшейся щели колыхалась тень, словно там кто-то стоял.

Задыхаясь от страха, Ария толкнула спящую рядом Мию.

— Мия, проснись! — прошептала она, тряся подругу за плечо.

Мия сонно заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Ари, ты чего не спишь?

— Вставай! Возле двери кто-то был.

Мия села на кровати, и в этот момент тишину разорвал пронзительный крик, полный ужаса и боли. Девушки переглянулись и тут же выскочили из комнаты. Они бежали на звук, пока не оказались в конце коридора, освещённом лишь парой тусклых светильников.

В конце коридора, у стены, стояла огромная глыба льда. А внутри застыла девушка, словно живая статуя. Её лицо выражало искренний ужас, а руки тянулись вперёд, словно она пыталась вырваться.

— Боже мой… — прошептала Мия, дрожа всем телом. — Что это?

Ария, преодолевая страх, подошла ближе. Кожа девушки, заключенной во льду, казалась мертвенно-бледной, а тонкие губы слегка приоткрыты в беззвучном крике. В её окоченевшей руке Ария заметила скомканный клочок бумаги.

— Мия, беги за Мисс Эллен! Быстро! — приказала Ария, оглядываясь по сторонам.

Мия словно очнулась и стремглав бросилась по коридору. Ария быстро выхватила записку из руки девушки и, сложив её в несколько раз, спрятала в карман пижамной рубашки. Она боялась, что кто-то может увидеть её, поэтому действовала как можно быстрее и осторожнее. Вдруг её взгляд упал ещё на одну вещь. Это был перстень, лежавший на полу. Девушка подняла его. На нём располагался странный узор – серебряный полумесяц, пронзённый чёрной розой. Девушка захотела сунуть перстень в карман, но он выпал. В эту же секунду вернулась Мия, за которой бежала встревоженная Мисс Эллен.

— Что здесь происходит? — спросила куратор, подходя ближе к ледяной глыбе. Её лицо выражало крайнюю степень удивления и беспокойства. Она попыталась применить заклинание, чтобы растопить лёд, но ничего не вышло. Магия словно отскакивала от проклятого льда.

— Я… я не понимаю, — пробормотала Мисс Эллен, качая головой. — Это что-то очень сильное. Вам нельзя здесь оставаться.

Куратор проводила девушек до белого зала и, быстро развернувшись, побежала в сторону кабинета директора.

Мия уже хотела пойти в комнату, как подруга её остановила.

— Нет, — прошептала Ария. — Мы должны узнать, что здесь происходит.

Дождавшись, когда Мисс Эллен повернёт за угол, девушки побежали обратно и спрятались за массивной колонной, наблюдая за коридором. Через несколько секунд Мисс Эллен, в сопровождении директора Льюиса и профессора Рэйвена, пришли на то самое место.

— Проклятый лед, — констатировал директор, мрачно осматривая ледяную глыбу. — Это весьма серьезно.

Мисс Эллен неуверенно переступила с ноги на ногу.

— Возможно… возможно, это сделали Ария и Мия? Они позвали меня и показали эту… вещь.

— Какая же она глупая! — прошептала Мия, закатывая глаза.

— Тише! — одёрнула её Ария, боясь, что их раскроют.

— Не думаю, — возразил директор Льюис, нахмурив брови. — Такие проклятия не под силу первокурсницам. Главное, чтобы об этом инциденте не узнали другие ученики. Нужно немедленно перенести девушку в больничное крыло.

Профессор Рэйвен, до этого молчавший, наклонился и поднял что-то с пола.

— Коллеги, у нас появился шанс выяснить нападавшего, — произнес он, рассматривая находку. — Теперь будет легче выяснить, кто причастен к этому. Но мне понадобится помощь профессора зельеварения.

— Чёрт! Я надеялась, они не заметят перстень. Я тоже его видела, но когда клала в карман, он выпал.

— Теперь мы точно ничего не поймём. Этот перстень был бы нашей зацепкой.

В этот момент Мия, пытаясь рассмотреть перстень в руке профессора, но слишком сильно облокотилась на колонну, и небольшой камешек с грохотом упал на пол. Все трое обернулись в их сторону. Ария и Мия тут же сорвались с места и бросились бежать по коридору, пока не оказались в своей комнате. Заперев дверь на засов, они прислушались. За ними никто не гнался.

На следующее утро первым уроком у них было зельеварение. Но профессора Флинта в классе не оказалось. Остальные ученики перешёптывались, не понимая, что происходит. Ария и Мия обменялись встревоженными взглядами. Это показалось им очень странным.

Без колебаний девушки направились прямиком в кабинет директора. Когда они вошли, директор Льюис выглядел ещё более обеспокоенным, чем накануне вечером.

— Доброе утро, девочки. Чем могу помочь?

— Сэр, мы хотели узнать, почему у нас не было урока зельеварения? Где профессор Флинт? — спросила Ария.

Директор на мгновение замялся.

— Я в курсе отсутствия профессора. Разбираюсь с этим.

Он пристально посмотрел на них, словно пытаясь что-то прочитать в их лицах.

— Вы ничего не хотите мне сказать? Может, знаете что-то о вчерашней ситуации?

Ария и Мия синхронно покачали головами, отрицая какую-либо причастность. Не проронив больше ни слова, они вышли из кабинета.

Девушки понимали, что директор что-то скрывает. Решив действовать самостоятельно, Ария и Мия направились в библиотеку, чтобы найти хоть какую-то информацию о графине Мэделин.

В библиотеке царил полумрак, полки ломились от старинных фолиантов. Ария углубилась в изучение книг по истории магии, а Мия тщательно просматривала архивы аристократических родов.

Несколько часов поисков не принесли никаких результатов. Имя графини Мэделин нигде не упоминалось.

— Это странно, — пробормотала Мия, устало потирая глаза. — Как будто её никогда и не существовало.



Отредактировано: 24.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять