Сестра Джулия одевшись пошла в окружения своих послушниц в свете луны через заросли тростника вернулась в маленький лагерь в окружение своих послушниц. Ариз шел следом неся на своем плече нодати и настороженно оглядывал водную гладь. Лагерь жил свое жизнь в центре горел небольшой костер, на котором готовилась рыба которую выловили накануне. Полукругом на берегу стояли несколько палаток и навесов.
— Братья мои — обратился Ариз к послушником — я боюсь нападения ночью с воды, нам нужно запастись побольше дров и сделать факела — продолжил он.
— Да, наставник — в один голос сказали послушники, тут же принялись выполнять распоряжения.
— Джулия сестра моя будь готова, к танцу по моей команде — продолжил он раздавать распоряжения.
Джулия посмотрела на брата Ариза слегка покраснев, и ответила вежливым поклоном головы.
— Будет сделано, брат Ариз — сказала она, собирая волосы назад, раскрывая красивые очертания шеи и плеч, после чего она добавила.
— Аммира, ты как старшая послушница, если начнется бой, должна будешь возглавить хор сестер, я буду занята танцем и не смогу вам помогать — сказала сестра Джулия.
Самая младшая послушница девушка лет 15, подошла а Аризу и сказала.
— Брат мой Ариз, а можно мы отдохнем сначала, мы с утра ничего не ели — с грустью в голосе сказала Анна, вспомнив разрушенный монастырь и погибших утром сестер и братьев.
— Конечно сестра моя Анна — с теплотой в голосе сказал Ариз.
С этими словами группа послушниц расслабленно вздохнула и разместились вокруг костра.
К тому времени, когды послушники вернулис из леса с охапками хвороста и дров, рыба была уже готова.
Брат Ариз, стоял рядом с сестрой Джулией, оба олицетворяли собой остаток ордена святого Эферия. Подняв руку, он призвал собратьев к вниманию и начал говорить ровным, внушающим доверие голосом:
— Сегодня, дорогие братья и сестры, мы собрались у этого скромного костра, последнего символа тепла и света в нашем разрушенном мире. Сегодня, несмотря на боль потерь и тяжесть пройденного пути, мы должны вспомнить главный урок, завещанный нашим орденом Эферий — урок великой силы духа и безграничной любви к ближнему.
— Наши стены рухнули, товарищи пали, — продолжила сестра Джулия, — но это не значит, что мы потерпели поражение. Настоящий орден живёт не в храмах и монастырях, не в богатствах и славе, а в наших сердцах и вере, что добро способно сокрушить любую тьму, какой бы формой она ни предстала.
— Мы годами готовились к этому моменту, закаляя свои души и тела, овладевая знаниями и боевыми искусствами, — вступил снова Ариз. — Мы знали, что однажды столкнёмся с величайшим испытанием, и вот этот час настал. Сейчас, когда никто не видит нас, кроме звёзд и умирающего пламени, спросите себя честно: сохраним ли мы свою присягу и понесём ли свет туда, куда приведёт нас судьба?
— Многие колеблются, теряют надежду, чувствуют слабость и сомнения, — проговорила Джулия. — Но почему? Потому что страхи — сильные, потеря близких приносит боль, будущее представляется мрачным и неопределённым. Но разве орден рождается не в борьбе с невзгодами? Разве великие дела свершаются не теми, кто сумел преодолеть собственные страхи и уныние?
— Позвольте воспоминаниям о ваших родных и возлюбленных укрепить вас, — вновь заговорил Ариз. — Помните, как нас учили старшие наставники: «Каждое падение ведёт к подъёму, каждая слеза превращается в семя будущей победы».
— Перед вами открыта новая глава вашей судьбы, — продолжала Джулия. — Смело вставайте, соблюдайте достоинство и веру, ибо тот, кто верит в высшее предназначение, выдержит любые удары судьбы. Пока живы вы, жив и орден Эферий, и в вас заложены семена его грядущего возрождения.
Завершив проповедь, брат Ариз сказал:
— Да осветит вашу дорогу звезда доброты, да укрепит вас камень правосудия, да поддержит вас ветер мудрости, да принесёт урожай плодородная земля. Сегодня вечером мы утратили многое, но сохранили важнейшее — веру в завтрашний день и волю к победе над любыми силами зла.
Закончив, он сделал приглашающий жест рукой, приглашая собратьев разделить трапезу. Сердца участников встречи наполнились надеждой и уверенностью, зародившимися в самом свете угасающего костра.
***
Когда скромная трапеза была закончена и все немного отдохнули. Ариз вновь поднялся на ноги.
— Нам нужно организовать дежурства, по двое нужно поддерживать костер и следить за поверхность воды. Первыми будут дежурить Данос и Анна. Меняемся каждые два часа. Остальным лечь спать. Нам нужно набраться сил.
Когда все в лагере разошлись отдыхать и все звуки прекратились сквозь треск костра, рассеивающего мягкий свет по пустынному берегу, послышался рокот, который расходился эхом по воде. Легкий туман сгущался, делая контуры лагеря еще более нечеткими. Дежуривший послушник Данос услышал приглушенные всплески и почувствовал беспокойство, распространяющееся по лагерю. Откуда то издалека раздался барабанный рокот,
— Тук. Тук-тук. Тук — от этого звука расходились круги по воде.
Ариз первым отреагировал на изменения обстановки. Хватая свою нодати, он вскрикнул:
— Фогоны идут! Брать зажгите факелы, фогоны боятся огня, разбирайте оружия, Амиира гимн на защиту, Джулия танец “войны и гнева”! — резка начал раздавать команды брать Ариз.
Сестра Джулия коротка помолившись скинула себе свое облачения, чтобы ничто не мешало исполнять древний танец “войны и гнева”, на будущее сделала зарубку в своё памяти, что нужно будет купить одеяния более подходящего для исполнения танца, ритуально платье в котором бежала сестра Джулия из монастыря, не подходила для исполнения религиозных танцев. Поэтому её приходилось раздеваться донага, что бы ничего не мешала выполнять сложные движения. После чего она взяла два боевых веера, махабары сделанные из тонких полос стали, соединенные вместе тонкой проволокой. На левом веере были символы на защиту, на правом символы нападения.
#42385 в Фэнтези
#3282 в Тёмное фэнтези
#3066 в Боевое фэнтези
магия и приключения, становление героя, уся
16+
Отредактировано: 25.05.2025