Армагекот. Бюро временного сыска

Глава 17. Прослушка в бальном платье или три способа как усложнить жизнь

Перед глазами промелькнуло сырое, ветхое помещение, лысый кот и его банда. Вообще, жизнь мусорщиков вселяла ужас больше, чем это все. Они были отбросами общества, лишними. Место их обитания – пустырь, жители, казалось, не знали никаких законов и правил. Даже новоиспеченный королевский сыщик держался в стороне и был слишком осторожен там, что уж говорить про женщину, которая в этом мире имела право лишь дышать. В сердце еще раз кольнуло от мысли и ностальгии по привычной жизни девушки в двадцать первом веке. Не зря так боролись представительницы прекрасной части человечества, не зря! Женщины – это не декорация и не коллекционная зверюшка в руках мужчины.

Пока мысли одна за другой проносились перед глазами, Мэер молча откланялся и вернулся решать какие-то важные дела с королем в подштанниках. Да уж, теперь становилось понятно, откуда росли руки в этой безумной реальности. Чего еще ждать от мира, за троном которого восседает ребенок? Мороженки? Не отказалась бы от нее, а еще от дивана. Это несуразное платье не давало мне ни скрыться от толпы, ни просто присесть на стул. А голова то и дело грозила переломиться из-за венца-полумесяца с парящими звездами. Красиво, технологично, но максимально неудобно. Верните мои джинсы с футболками и мир, в котором мне можно было быть собой!

В пределах видимости появилась толпа людей, среди них было сразу два мужчины со странными усами и один кот. У одного человека были тонкие и длинные, торчащие в обе стороны усы с бакенбардами, у второго усы были пушистые, словно наэлектризованные от неудачного соприкосновения с током. Вот примерно такие я наблюдала у героев старых аниме. Ладно, стоять хорошо, но нужно как-то приблизится к ним и спасти отца Юты, заодно и свою шкуру. Как там сказала безумная Кэтти? Ищи гаишника на железной дороге, спасай, и путь открыт обратно. Не совсем так, но не суть!

Я оглянулась по сторонам, убедившись, что никто за мной не следит, потихоньку продвинулась вглубь зала к усачам. Зал медленно собирался под мелодичную, слегка различимую мелодию. Все странные присутствующие готовились, будто бы, к чему-то грандиозному. Эти перешептывания, покачивания туловищами. Не нравилось мне все это. Я-то надеялась скрыться среди танцующих.

– Миери, вы потеряли кого-то? – вежливо уточнил у меня рыжий лис в костюме официанта.

– Мэер велел ждать тут, – неуверенно проговорила я. – Он отошел ненадолго. Не волнуйтесь.

– Письмо. Ваше? – он кинул взглядом на лежащий на полу конверт, потом наклонился и прочитал подпись: – Для Ютарионы Космеи Тери.

– Мое! – воскликнула я, выхватывая с рук официанта письмо. – Забыла его оставить в машине.

Официант кинул озадаченный взгляд, кивнул, протянул мне письмо. Убедившись в том, что больше не представляю для него интереса, скрыла письмо между юбок, а сама протиснулась ближе к усачам. Подсознание кричало: "Куда ты лезешь, Миери-Наташа, зашибут и не заметишь!". Послушала какую-то странную леди в черном. А вдруг она разводит? Убедилась в обратном, когда услышала, о чем говорят эти люди – о железной дороге.

– Республиканский товар отправится на север, к горам, – протянул мужчина с длинными усами. – Последнее время сложности вызывают прибрежные районы.

– А разве туда не направились укрепления? – уточнил кот.

– Недостаточно и не точечно. Что наш друг?

– Как всегда, встретимся с ним под восточными часами на закате.

– Значит, в этот раз на Дубаин? – хмыкнул мужчина с пушистыми усами, поправляя шестеренку на груди.

Прямоусый кивнул, к ним подошел официант и протянул по бокалам. Я отодвинулась в сторону, скрываясь за пышными дамами и собаками, расправляющими юбки. Попытавшись вернуться на удобное для прослушки место, я испытала целый ряд дискомфортных моментов. Вначале пушистые платья дам отбросили меня в сторону, потом музыка оживилась, стала динамичной, и я ощутила себя примерно как Симба, на которого несется табун. В моем случае всем достаточно было резво отплясывать на месте. Я с трудом стояла на ногах, перекатываясь и отбрасываясь от одних платьев и костюмов к другим, пока не врезалась в стеклянный купол, где восседал король, беседующий с моим лже-благоверным.

Я старалась не дышать, взмолилась всем богам, чтобы песня стала чуть спокойнее, или эти гости выдохлись уж наконец-то! Невозможно! Спасение пришло – кто-то сильно потянул меня за руку, и я провалилась внутрь шара.

– Я смотрю, Миери любительница потанцевать? – хмыкнул король, наблюдая, как Мэер протягивает мне руку, помогая встать с пола.

– Наша тяга слишком сильная. Не могу без своего милого Эда, – подыграла я, натягивая улыбку, а про себя думая: "Вот же гамнюк мелкий".

– Тогда велю вам покинуть наш бал, немедленно! Начинайте готовиться к свадьбе.

Мальчишка спрыгнул с трона, подошел ко мне и поцеловал руку. Меня чуть не стошнило от этого жеста.

За куполом открылась дверь, танцующий табун оставался за спиной, я заметила, как платформа с куполом поднимается, и звонкий голос через громкоговоритель представляет:

– Его величество король Митя Ур Рав Зук Ик Кар. Да пребудет веселье! И час безумия не покинет нас всех!

После раздались бурные аплодисменты, которые резко стихли, как только дверь закрылась. В комнате, где мы оказались, было тихо, бело-черный коридор освещал тусклый оранжевый свет. Видимо, сюрпризы дня и не предполагали заканчиваться.



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять