Армагекот. Бюро временного сыска

Глава 23. Ваши эксперименты, Мэер Трэн, довели меня до белого обморока и горячки!

Мне снилась машина. Белая, разбитая, с явными следами коррозии и буквой "У" на крыше. Темное, непроглядное небо со сверкающими молниями и гаишник с рожками. Да, об этом автоинспекторе слагали легенды. С ним никто не сдает без взятки в особо крупном размере. Я была девушкой гордой, упертой и самую малость бедной, поэтому верила, что вот в этот раз я точно сдам и получу свои заветные права.

Руки тряслись, в голове крутился алгоритм вращения рулевого колеса в той или иной ситуации. Жадный гаишник любезно открыл дверь. Я потянулась за ремнем безопасности, пристегнулась, настроила зеркала и кресло, включила правый поворотник. Выжала сцепление и…

– Ты ничего не забыла, Юта? А ручник?

Я резко повернула голову вправо и увидела за пассажирским сиденьем Эда. Перевела взгляд на ручник, наблюдая на нем руку Юты. А за спиной гаишник любезно, как будто не в себе:

– Уважаемая, время – деньги. Ехать будете?

– Юта, ручник, – настаивал Эд.

– Вот же попала! – воскликнула я. Потом посмотрела вперед на дорогу, но ее не было, была пустота, а на лобовом стекле красовалась морда рыжего кота:

– Наташа, ты вышла не в том мире, мяу!

Рыжая морда засмеялась, а я очнулась с криком.

– Миери, с вами все в порядке? – передо мной нависла фигура Ады Матэры.

– Кошмар приснился, – честно призналась я.

– У вас был сложный день, Миери. Вам принести ужин в комнату или вы спуститесь вниз? Сегодня хозяин устроил небольшой праздник в честь завтрашнего мероприятия. Среди приглашенных в основном слуги.

– Да ладно? Я должна это увидеть! Только для начала расскажи мне, как долго я спала и как тут оказалась?

– Миери, вас принес хозяин на руках. Вы были без сознания два часа. Как сейчас себя чувствуете?

– Хорошо, если не учитывать, что все еще нахожусь тут, – я спустила ноги на пол и встала, разглаживая платье. – Пошли есть?

– Миери, может, вы хоть причешитесь?

Я отрицательно помахала головой:

– Пусть враг видит, с кем имеет дело.

Ада не стала со мной спорить, а я только сейчас обратила внимание, что нахожусь не в той палате для умалишенных, куда любезно меня поселил Эд на перевоспитание, а в просторной, милой комнате с большой кроватью и красивой утонченной мебелью.

– Это комната хозяина? – уточнила я. Не представляла его в этом антураже, но в этом мире может быть все.

– Нет, Миери, – успокоила меня Ада Матэра, – его комната находится чуть дальше. Пойдемте.

Я кивнула, девушка открыла дверь и повела по коридору. Признаться, здесь стены не были такими пугающими. Скорее наоборот, приятного голубого цвета с пейзажами оформленными в рамки: уютными зелеными лугами, горами и морем. На мгновение мне показалось, что я снова сплю, пока не послышалась громкая инструментальная музыка и мы не вышли к скучному белому коридору, ведущему через кухню к запасному выходу.

Уже в коридоре чувствовались резкие ароматы яблок и пирогов. Дропит подхватил поднос с пирогом и выбежал из дома, за ним последовали и мы. Я открыла рот от увиденного.

Стояла глубокая ночь, вдали виднелся город, освещенный разноцветными огоньками. На лужайке стоял длинный стол, уставленный пирогами и сидром с соком. Садовник играл на каком-то музыкальном инструменте, похожем на гармошку, Ада Киска вместе с другими слугами танцевали под эту мелодию. С ними подтанцовывали Эд с напарниками Шаром и Стрелой. На хозяине дома была простая рубаха и штаны на подтяжках. Сейчас он был совершенно другим, не похожим на то, что я видела и что слышала о нем от слуг. Он улыбался и напевал мотив какой-то незнакомой для меня песни вместе со всеми.

Ада Матэра схватила меня за руку и оттащила к столу, где стояла мясная похлебка.

– Сначала суп, потом все остальное, – строго сказала она. Ничего не оставалось, как браться за ложку и лакать еду под пристальным взглядом надзирателя.

– А ты?

– Поем позже. Не волнуйтесь за меня.

Скорее дохлебав суп и запихнув в рот кусок пирога, я чуть не подавилась, услышав голос, доносившийся из-за спины:

– Как себя чувствует почти Юта Космея Эрара Трэн?

Я резко повернулась, наверняка, похожая на хомячка с набитыми щеками. Показав жестом, что мне нужно мгновение, чтобы ответить ему, я запила пережеванный пирог компотом.

– Вот умеете вы испортить аппетит! – фыркнула, надувая губки.

– О, понижение по службе. Еще утром речь шла о жизни, а теперь об аппетите.

– И о жизни тоже. Ваши эксперименты, Мэер Трэн, довели меня до белого обморока и горячки.

– До чего? Где ты нахваталась этих слов?

– Из умных книжек. А вы от ответа не увиливайте, напарник.

– Ты хотела сказать партнер, – усмехнулся Эд, – не откажете мне в танце, Ютариона?

– О, у меня есть выбор? Тогда откажусь. Лучше потанцую с цветочным горшком, Эд Трэн. А то оттоптаю ноги главному королевскому сыщику, кто тогда будет решать временные дела?



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять