Армагекот. Бюро временного сыска

Глава 28. Ада Матэра, ты согласна стать моей сообщницей?

Служанка кинула на меня недоуменный взгляд, наклонила голову в сторону, поправила передник, который слегка несуразно смотрелся на ее комбинезоне вишневого цвета, и сказала:

– Я понимаю вас, Миери. Ваш отец исчез, а ваша репутация держится на честном слове Мэера Трэна.

Мне очень захотелось поспорить. Крикнуть, что она ошибается, рассказать ей правду. Но с трудом выключив эмоции, сосредоточилась на важном. Я сыщик, за моей спиной часы просмотров детективных сериалов, поэтому сейчас должна попытаться докопаться до истины, пока до конца не шокировала девушку.

Приземлившись на край постели, я обратилась к служанке:

– Ада, подскажи, пожалуйста, что сегодня происходило утром, вчера вечером и ночью? Мне интересно знать все с того момента, как отец ушел на свое последнее задание, и до прибытия Мэера Трэна. Важны все мелочи.

Служанка задумалась, окинула меня взглядом, кивнула и стала делиться своими воспоминаниями:

– Ваш отец вел себя странно весь вчерашний день. Он всегда такой собранный, но вчера забыл свой портфель, вернулся за ним и поругался с вами, Миери. Я не слышала, о чем именно вы ругались, этот разговор был в кабинете вашего батюшки.

Вы выбежали в слезах, отказались от ужина и закрылись в вашей комнате. Утром я работала на кухне, потом стирала, вывешивая белье на заднем дворе, тогда ко мне подошла соседка. Ее хозяин работает в министерстве, и она пришла меня предупредить о вашем батюшке, что он объявлен предателем и поэтому нам нужно немедленно скрыться, пока наша судьба не оказалась в лапах мусорщиков. Я сразу же рванула в дом, насторожилась, услышав хлопок, доносящийся из вашей спальни. Постучав в дверь и не получив от вас ответа, я воспользовалась своим служебным ключом. Вы лежали на постели в том же платье, в каком я видела вас вчера, и спали.

Тогда я попробовала вас разбудить, но вы стали странно себя вести. Когда вы успели упасть, Миери? Может, зря вы отказываетесь показаться специалисту?

– Дорогая Ада Матэра, – я посмотрела внимательно в темные глаза девушки, – спасибо, что ты рассказала мне. Получается, что она поссорилась с отцом?

– Кто она? Миери, вы меня пугаете? – девушка прижала руки к лицу и посмотрела на меня.

Я вернулась из своих рассуждений. Глубоко вздохнула и решилась открыть ей правду. Технически моим напарником считался Мэер Трэн, с ним я должна была найти виновных в краже девушек, но почему-то правду о том, что я – это не я, озвучивать ему не хотелось. Он был слишком нестабилен в своем поведении, среди его слов были несостыковки, и было совершенно непонятно, как мужчина отреагирует на мою правду. Весь день он пытался доказать, что Юта без ума от него, но при этом почти не усомнился в моей фальшивости. Потеряла память, забыла о важных событиях прошлых, даже имена матушки и батюшки, но разве при потере памяти человек теряет свои привычки?

Вся эта история с Мэером была слишком мутной, и пусть за моими плечами был большой опыт просмотра детективных сериалов, никто из них даже близко не находился в тех условиях, в которых сейчас живу я. Отличающаяся от остальных и преданная слуга Юты вызывала во мне самое сильное доверие. В этот момент уровень моего напряжения был на пределе, психика с трудом вывозила текущие обстоятельства, сейчас в этой девушке я разглядела сообщника-напарника. Она еще в первые минуты моего пребывания здесь предложила сбежать, могла управлять автоподами, она должна была меня понять. Сглотнув, я решилась открыть ей правду:

– Ада Матэра, мне нужна твоя помощь. Все, что я сейчас тебе скажу, кажется невероятным, но это правда, поверь, пожалуйста. Присядь на кровать, а то от этих слов можно потерять сознание.

Она села рядом со мной, а я решилась и начала рассказ:

– Ада Матэра, ты веришь в переселение душ? Все это звучит невероятно, но я прибыла из другого мира, я не Юта, а Наташа. Мне двадцать четыре года, во мне двадцать три килограмма лишнего веса. Живу я в небольшой хрущевке, которая досталась в наследство от бабушки. Наши мужчины те еще козлы, но только в душе, внешне все простые люди. Девушка независима от отца или жениха, вольна работать кем хочет и даже заводить отношения вне брака.

– Миери, – воскликнула Ада, – в какой из книжек вы прочли о такой небылице?

– Это не книга, – тяжело вздохнула я, – это жизнь. И я хочу вернуться туда. Мне тут не место! Как я могу распоряжаться судьбой настоящей Юты, отвечать вместо нее, стоя у алтаря, связывать судьбу с каким-то странным мужиком, который целый день угрожает и, может быть, причастен к делу с предательством отца Юты.

– Но как такое возможно? – не понимала служанка.

– У меня есть только подозрения. Я попала в аварию, мое настоящее тело сейчас находится на грани жизни и смерти, и специальные штуки поддерживают в моем теле жизнь. Безумная Кэтти, которая настраивала эти часы жизни, выпуская наружу магию Юты, сказала, что вместе со мной сюда попал гаишник, мы вместе с ним сидели в машине, по-вашему – автоподе.

Самое печальное, что он, скорее всего, причастен к пропаже девушек, которых куда-то переправляют, используя железную дорогу. Безумная Кэтти сказала, чтобы я искала его в поезде или на вокзале. Мы можем только вместе вернуться обратно на Землю в наши реальные тела. Предполагаю, что Юта тоже умерла или попала в кому, может быть, заснула летаргическим сном. Кэтти сказала, что ее нет в моем теле.



Отредактировано: 16.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять