Аромат зимних чувств

Глава 3

Я понимала, чем закончится встреча в кабинете начальства, но на душе все равно было не спокойно. Вообще не любила, когда взрослого человека отчитывают. И неважно, что вы начальник и подчиненная. Все должно быть вежливо и культурно. Но все мои случаи говорят об обратном. Если честно не понимаю, как несмотря на статус человек может повышать голос на другого человека. Но если вспомнить вчерашнего хама, то тут как раз все понятно ― неадекватный идиот.

Точка.

Оставив пуховик в служебной комнате, пока я имею к ней отношение, привела в порядок волосы, убирая их в хвост и выдохнув, пошла на «ковер». По пути встретила стерву Леську, которая, закатив глаза показала мне язык. Хотелось подойти и вырвать ей его. Но я выше этого и не стану распускать руки. Хотя, иногда можно и косы потягать таких эгоисток.

Выдохнув, постучала в двери Анатолия Витальевича, и услышав тихое «войдите», нажала на ручку.

Наверное, я все что угодно ожидала увидеть в кабинете, но точно не хама с наглым взглядом. Ну да, конечно, он же не «что», а «кто», но сути дела не меняет. Сидит, развалившись в кресле напротив босса и сверлит меня холодным взглядом.

Я медленно вдохнула воздух, но оказывается, здесь все насквозь пропитано парфюмом леденца. Черт, какого леденца? Ледяного сердца. Ну а как его еще назвать?

Сделала два шага вперед, решив не закрывать дверь, чтобы в случае чего быстрее сбежать.

― Вызывали, Анатолий Витальевич?

― Юлия, закрывайте дверь и проходите.

― Вы говорили, что надолго не задержите. У меня законный выходной.

― Я помню. Присаживайтесь.

Дверь я все‐таки не закрыла. И присела на край дивана, подальше от мужчин.

― Слушаю вас.

― Юлия, то, что произошло вчера, недопустимо.

Я выгнула бровь.

― Подождите, Анатолий Витальевич, я бы хотела, чтобы извинения принес именно вот этот мужчина, который оскорбил меня и накричал. А вы здесь не при чем.

Босс прокашлялся, а хам нагло улыбнулся.

― Понимаете, Юлия, дело в том, что Алексей Тимофеевич…

― Позвольте я сам, ― перебил Грачева этот гад.

Я бросила на него недовольный взгляд в ожидании извинений.

― На первый раз, Юлия Сергеевна я вам прощаю ваше поведение, но в будущем подобного не потерплю.

― Я сейчас задохнусь от вашего хамства. В будущем я не собираюсь с вами пересекаться.

Я резко поднялась и перевела взгляд на босса.

― К вашему сведению, Анатолий Витальевич, этот человек сам виноват в столкновении. Из‐за него мой заказ был испорчен, и вместо извинений, я получила множество оскорблений. А вы предлагаете мне извиниться перед ним?

Я ткнула в мужика пальцем, едва ли не касаясь его носа. Он свел глаза, пялясь на палец. Потом перехватил руку, поднялся из кресла и потянув меня, усадил на свое место. Нависая надо мной, одной рукой уперся в спинку, другой в стол, тем самым заключая меня в ловушку.

― Не нужно передо мной извиняться, Юля, ― я снова выгнула бровь, отмечая, потеплевший, но скользкий тон, ― а вот видеться нам придется. И очень часто.

Я задрала подбородок повыше.

― Чего это вдруг? Скажите, когда будете заходить в кафе, и я буду меняться, чтобы вы мне не мозолили глаза.

Он усмехнулся и какого‐то черта опустил взгляд на мой рот. Паршивец.

― Юлия Сергеевна, с сегодняшнего дня Алексей Тимофеевич ваш босс.

Я резко повернулась к Грачеву, нахмурив брови.

― Это как?

― Я купил это кафе днями ранее, Юленька.

Я снова посмотрела на хама.

― Я увольняюсь, ― только поднялась из кресла, но крепкая рука надавила мне на плечо, усаживая на место.

Меня начинало злить положение, в котором я оказалась. Новый босс. Только этого мне и не хватало. Мало было клиентов, которые иногда берега путали и вели себя так, словно являлись хозяевами всего и вся, так теперь еще и новый босс такой? Ну уж нет.

― Не торопитесь, Юлия. Вы хотели извинений от меня?

Я сглотнула и медленно подняла взгляд на мужское лицо. А красивый гад, ничего не скажешь. Волевой подбородок, красивый нос, скулы, покрытые легкой щетиной, хищный холодный взгляд…

Так, Юля, долго пялишся на него.

― Так извиняйтесь.

― Предлагаю вам новую должность.

― Это еще какую?

― Администратор кафе. Нынешняя девица, Леся, кажется, мне не подходит.

Я широко улыбнулась.

― Что вы говорите? А она вчера так…

― Юлия!

Одернул меня бывший босс. Я закатила глаза.

Ну что, Леська, сама виновата.

― Первый месяц на новой должности с двойным окладом. Если нет, то я ухожу.

Поднялась, пытаясь сдвинуть «шкаф» в сторону, но получилось подвинуть только кресло. Едва не возмутилась, но обошла хама и направилась к двери.

― Хорошо, ― услышала позади, ― и каждый рабочий день кофе по утрам в моем кабинете.

Я обернулась, одарила Алексея Тимофеевича строгим взглядом и произнесла:

― До завтра. А вам, Анатолий Витальевич хорошо отдохнуть. На пенсии.



Отредактировано: 03.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять