Артефакт. Сквозь время к истокам

10 глава. СТЕПЬ

Ночь незаметно опустилась на пляж. Казалось, что темнота наступила мгновенно. Мы стояли на берегу в полном недоумении, не веря своим глазам. Наши взгляды были прикованы к вершине обрыва, где совсем недавно находился наш лагерь. Первым нарушил молчание мой отец.

— Этому должно быть какое-то разумное объяснение, — озадаченно произнёс он.

— Лагерь не мог просто исчезнуть или провалиться сквозь землю, — размышлял отец вслух, всматриваясь в пустой край обрыва.

— Но что, если всё же мог? — неожиданно спросил он, с недоумением глядя на нас.

Его взгляд медленно скользил по нашим растерянным лицам, словно пытаясь найти в них ответы.

— Всё могло случиться... Похоже, здесь было землетрясение, — неуверенно предположил Ромка.

— Нет, — возразила Света, качая головой. — Это не землетрясение. Всё выглядело слишком странно... Это какая-то аномалия!

Снова повисла тишина. Алан кашлянул, чтобы привлечь внимание. Все взгляды обратились к нему, в надежде на более разумное объяснение.

— Давайте поднимемся и посмотрим, что там произошло, — предложил Алан, призывая всех успокоиться.

Мы направились к тропе, ведущей на вершину обрыва. Путь занял больше времени, чем всегда. Мы никак не могли найти наше обычное место подъёма, хотя постоянно ходили этим путём. Отец шёл впереди, часто останавливаясь, чтобы осмотреться. Он тихо бормотал себе под нос, что всё это очень странно и такого не может быть.

Исчезновение лагеря было первым, что бросилось нам в глаза. Ведь мы привыкли видеть мерцание огней на вершине обрыва, слышать музыку и голоса, доносившиеся оттуда. Когда всё исчезло, это сразу стало заметно.

Мы двигались в густых сумерках вдоль пустынного пляжа. Людей на нём не было. Лунный свет и наши карманные фонари едва освещали путь. Мы искали тропу наверх, стараясь отгонять тревожные мысли. Хотя уже становилось очевидно, что всё вокруг изменилось. Место просто невозможно было узнать.

Когда мы наконец нашли путь наверх, стало ясно, что это не наша тропа. Она оказалась совершенно в другом месте. На поиски ушло много времени. Все начинали понимать, что произошло нечто странное. Это действительно была какая-то аномалия. Но сумерки скрывали перемены, не позволив заметить их сразу.

Всё казалось чужим, словно мы попали в другой мир. Море, пляж и обрыв остались прежними, но всё вокруг изменилось. Тревога нарастала. Теперь мы боялись того, что ожидает нас наверху.

Подъём был сложным. Не зная этого пути, мы продвигались медленно. Обрыв, в этом месте, оказался гораздо выше и круче, чем мы предполагали. Достигнув вершины, мы увидели перед собой одну лишь степь без каких-либо признаков жизни. Там не было даже следов лагеря, словно его никогда не существовало.

Мы стояли одни в этой бесконечной степи под огромным ночным небом. Ветер шелестел сухой травой, и лишь шум волн, доносившийся с моря, нарушал её монотонный шёпот. Вокруг не было ни души. Мы растерянно смотрели друг на друга, не понимая, что делать дальше.

По-прежнему ярко светила луна, окружённая бесчисленной россыпью звёзд. Сейчас они казались ближе, чем когда-либо раньше. С обрыва всё так же виднелось бескрайнее море, плавно уходящее вдаль. Оно с шумом перекатывалось волнами, играя бликами в лунном свете. Вокруг неизменно простиралась бесконечная степь.

Отец, не раздумывая, взял инициативу в свои руки. Он привык всё держать под контролем и не собирался сдаваться. Он серьёзно посмотрел на нас, полный решимости во всём разобраться.

— Итак, что мы имеем? Есть какие-то соображения? — спросил он.

Мыслей было много, но все они казались абсурдными. Я, как и все, молчала и не решалась произнести их вслух, не зная, с чего начать.

— У нас ничего нет, — тихо сказала Аня.

— Лагеря нет, а все вещи наши остались там. Даже сотовых телефонов нет, только карманные фонарики, — обречённо продолжала она.

Аня растерянно огляделась по сторонам, ища нашей поддержки.

— Кто-нибудь взял с собой телефон? — спросила она.

— Зачем нам здесь телефоны, если связь плохая? — усмехнулась Ромка. — Проще дойти, чем дозвониться.

Он был абсолютно прав. Несмотря на то, что наш лагерь находился недалеко от большого посёлка, связь здесь была отвратительной. Можно сказать, её почти не было. Даже чтобы связаться с родными, приходилось идти ближе к деревне. Телефоны мы использовали в основном для музыки, но на пляж с собой не брали.

Сашка тихонько притянул Аню к себе и обнял её, словно пытаясь защитить.

— Кажется, нас просто занесло куда-то не в ту степь, — с досадой произнёс он.

— Это же явно другое место. Лагеря здесь и в помине не было, — пояснил Сашка.

— Это мы уже поняли, — недовольно хмыкнул Ромка. — Вот только куда же занесло, если даже с пляжа лагеря не было видно?

— Нужно осмотреться, чтобы решить, что делать дальше, — предложил Алан.

Мы сразу разошлись и стали осматривать местность, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы прояснить ситуацию. Но лагеря нигде не было видно. Мы ходили вдоль обрыва, углублялись в степь, даже осматривали почву под ногами, но ничего не нашли. Следов разлома или других разрушений мы тоже не увидели. Лагерь не провалился под землю, и в окрестностях его тоже не было. Его словно никогда не существовало. Всё это казалось слишком странным. Вопросы оставались без ответов. Степь, обрыв и море — единственное, что напоминало нам прежнее место.

— Во всём виноват амулет!.. Я просто не вижу другого объяснения, — раздражённо произнесла Света, когда снова все собрались.

— Всё началось после того, как мы нашли этот чудесный артефакт... Кстати, где он? — серьёзно взглянув на меня, спросила она.

Вопрос застал меня врасплох. Я замешкалась и отступила назад. Ведь я даже забыла про этот амулет. Сунув руку в карман, вспомнила, что отдала его Алану.

— Он должен быть у Алана, — растерянно ответила я. — Амулет я отдала ему. У него карманы глубже, а у меня шнурок всё время выпадал.

Я быстро показала свои карманы в джинсовых шортах, вывернув их наружу.



Отредактировано: 10.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять