Артефактор

Глава 4. Пытка директором

Следующие полторы недели я стоически переносила все бабушкины рауты, улыбаясь и даже, к своему стыду, получая удовольствие от внимания мужчин. Я раньше как-то не замечала, но многие из них оказывались неплохими собеседниками, правда, как раз их, бабушка не рассматривала в качестве моих женихов. «Слишком умные». Чем ей не угодили умные мужчины? Я даже думать не хотела. Видимо она считала, что мужчина должен только обладать старостью и деньгами, все остальное к хорошим качествам не относилось. Что ж… мне пришлось принять и это, так как стоило мне заикнуться, что я бы была не против выйти за вот такого мужчину, как на мне остановились бабушкины глаза, и она чётко мне напомнила, что за сделку я с ней заключила.

В общем, женихом мне был выбрал престарелый граф одного из местных поместий, он казался дряхлым и потерянным, вокруг него вились женщины в возрасте, расхваливая его на все лады и вызывая у меня сведение скул. Но старику уже явно было все равно. Я говорила с ним пару раз, заглядывая в белёсые глаза и слушая полубезумный бред. Уходила с того раута я разбитая и очень расстроенная. Этот несчастный старик вместо того, чтобы встречать собственную старость в кругу семьи, собирался женится на молодой и красивой девушке, наверняка и сам понимая, из-за чего она с ним на самом деле. На следующий день ко мне явилась женщина, портниха, она молча, потупив взгляд, измерила меня и откланявшись, ушла. На этом мои мучения кончились, и бабушка отпустила меня домой, так как все приготовления к свадьбе, она оставила себе. Я не возражала, спешно собирая чемодан и собираясь как можно быстрее убраться из этого «дружелюбного» дома.

Пройдя сквозь портал, я оказалась на полупустой площади перед академией, медленно и осторожно пробиралась по пустым коридорам, молясь успеть до своей комнаты до того, как прозвенит колокол и все ученики высыпят в коридоры. Мне повезло, я прокралась незамеченной до своей комнаты и там наконец смогла упасть на родную кровать. Тут можно было не строить из себя юную леди с выакадемиинным этикетом и улыбаться так сладко и заманчиво, тут просто можно быть паршивой ученицей-артефактором и ни о чём не думать. Разве не прекрасно?

Я достала заколку Вэрта и долго вертела её в руках. Мне его не хватало, его тепла и понимания с полуслова, мне так хотелось снова оказаться там, в полях, носиться с ним. Наверное, когда закончу все это безумие, так и сделаю, поселюсь у них и буду там жить. Буду рядом с Вэртом постоянно. Раздался звук колокола. Я накрылась одеялом, сегодня я отсюда не выйду. Ни за какие коврижки, пусть хоть мистер Д’армэ сам придёт меня вытаскивать из постели. Я вздрогнула, вспомнив нашу последнюю встречу. Моё кольцо…

Я все же встала с кровати и достала из ящика стола несмятую копию аграманта. Что же там было не так? Написано грамотно, немного топорно, зато эффективно. Может что-то не так прописала? Показания, а вот противопоказания… я замерла с листком бумаги, вчитываясь в свой подчерк. Может это из-за этого? Да неужели? Это конечно вполне возможно повлияло на работу артефакта. Что же делать?

Стук в дверь поверг меня в прострацию, кого там принесло? Я осторожно встала. Неужто накаркала и действительно мистер Д’армэ? Дверь я приоткрыла почти с ужасом, Риса уставилась на меня с удивлением.

- Ты чего, Алексия?

- Да нет... ничего… просто не ожидала, что кто-то знает, что я вернулась, - украдкой выдохнув, я улыбнулась девушке. Она в ответ пожала плечами.

- Я и не знала. Тебя вызывают к директору, просили передать. Ну все я пошла.

Риса помахала мне рукой и пошла по коридору к себе. Пока я переодевалась и шла по академии, бурлящей словно водоворот страстей, я все думала, зачем я понадобилась профессору Никсону. Я конечно отпрашивалась на меньшее количество дней, но он прекрасно осведомлён о характере моей родственницы и даже был удостоен чести быть представленным ей, так что никогда не возникал, сколько бы дней я не провела дома. Хотя сейчас на него могли надавить… Я вздохнула. Мистер Д’армэ. Кажется, это мужчина отравляет мне жизнь по всем фронтам…

Я постучалась и не дожидаясь ответа распахнула дверь, с порога начиная:

- Профессор Никсон, простите, просто… - Карие глаза прожгли меня таким взглядом, что я отпустила дверь и она закрылась у меня перед лицом. Сердце упало, я была проклята этим мужчиной, похоже, иначе как объяснить, что он сидел в кресле, закинув ноги на директорский стол. Пока я думала о том, чтобы сбежать по-тихому, словно бы меня тут никогда и не было, и уже даже развернулась, чтобы осуществить свой трусливый план, как дверь за моей спиной открылась и меня втащили внутрь. Смотря в пол, я замерла соляным изваянием около входа. Пусть отругает уже, и я пойду, даже смотреть на него хочу.

- Майорс, я так понимаю… - Тягучий голос раздался в кабинете, скрипнуло кресло, я все также таращившись на пол, кивнула. Он был спокоен, так что возможно ничего такого и не произойдёт. – Вас не было почти две недели в академии, разве я не говорил, что покидать академию без разрешения, запрещено.

- Директор Никсон мне разрешил…

- Вот как… - Неудовольствие. Раздражение. По ногам поползли мурашки. – Не называйте его больше так, он смещён с должности и арестован.

Я потрясённо оторвала взгляд и уставилась на мистера Д’армэ. Он шутит? Наш дорогой и любимый директор? Ну не то чтобы для всех, просто мне повезло, что бабушка его запугала до такой степени, что он старался мне угодить во всем.



Отредактировано: 17.04.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять