— Их Императорские Величества! — провозгласил церемониймейстер.
Все замерли.
Император и императрица вошли в зал приемов и поднялись на возвышение. Он — сосредоточенный и сдержанный. Она — сияющая и прекрасная, непредсказуемая и опасная.
Император лишь коротко кивнул подданным и сел в кресло, а его супруга осталась стоять чуть впереди.
Взгляд её скользнул по залу, задержался на Корделии, затем на мне и Эдгаре. На секунду мне показалось, что в её глазах что-то промелькнуло, но тут же на губах заиграла ее обычная чуть отстраненная улыбка.
— Дорогие гости, — заговорила императрица, и голос её лился мягко, как тягучий мёд, — я рада приветствовать вас на этом празднике жизни и надежды. Сегодня мы собрались здесь, чтобы поддержать тех, кто готов вступить на путь семейного союза. И я вижу среди нас немало смелых сердец!
Зал одобрительно загудел.
— Но прежде чем мы услышим счастливые новости, — продолжила она, и её взгляд на миг остановился на Оскаре, — позвольте мне сделать одно важное заявление.
Я почувствовала, как напрягся Эдгар. Оскар побледнел. Аурелия сжала мою руку так, что у меня побелели костяшки.
— В последнее время в Империи участились случаи магических происшествий, — голос императрицы стал чуть строже. — Трагическая гибель студента, нападение на мою фрейлину, странные сбои в работе артефактов… И, как вы знаете, пострадала не только Элионор. Некоторые светлые маги, прибывшие в Империю, столкнулись с необъяснимыми проблемами.
Она посмотрела прямо на меня.
— В частности, леди Джейн Лайтвуд, эксперт-артефактор, лишилась дара при обстоятельствах, которые до сих пор не прояснены.
По залу прокатился шепот. Я чувствовала, как на мне скрещиваются десятки взглядов — любопытные, насмешливые, сочувствующие.
— Поэтому, — императрица повысила голос, перекрывая шум, — я приняла решение: отныне все светлые магички, находящиеся в Империи, будут проходить ежемесячное обследование в клинике доктора Вернера. Их здоровье — наше достояние. Мы не можем позволить себе рисковать им.
Тут она перевела взгляд на меня, изобразила скорбь и сказала участливо:
— Леди Лайтвуд, как одна из самых ценных светлых магичек Империи, вы нуждаетесь в особенно тщательной заботе. Корона оплатит ваше пребывание в клинике девиаций столько времени, сколько потребуется для вашего полного выздоровления. А мы пока все будем молить Тьму, чтобы это случилось как можно скорее.
Ей осталось только глаза платочком промокнуть, чтобы все расплакались от умиления и восхищения ее великодушием. И только я понимала, что ее псевдозабота — ловушка, из которой выхода для меня уже не будет.
Я открыла рот, чтобы ответить, но Эдгар опередил меня.
— Ваше Императорское Величество, — его голос прозвучал ровно, — леди Лайтвуд находится под опекой семьи Грейсонов, и мы бы хотели продолжить и далее нести ответственность за ее жизнь и здоровье.
Императрица склонила голову, изображая задумчивость.
— Ах, Эдгар, мальчик мой, — произнесла она с притворной нежностью. — Я понимаю вашу заботу. Но, боюсь, вы не до конца осознаёте серьёзность текущего положения. Доктор Вернер выразил обеспокоенность, что состояние леди Лайтвуд может быть… нестабильным. В клинике есть всё необходимое, чтобы помочь ей. Полагаю, вашего активного участия в ее положении уже более чем достаточно.
Вот… темная! Она явно намекала на то, что это Эдгар привез в империю опасный артефакт.
— Ей не нужна помощь, — резко сказала Аурелия, и я дернула ее за руку, но она не остановилась. — Джейн справится сама. Это просто небольшое выгорание, и это уже случалось с ней много раз!
Императрица посмотрела на подругу с лёгким удивлением, как на нашкодившего щенка.
— Леди Морвен, я ценю вашу преданность. Но, боюсь, в вопросах здоровья лучше полагаться на специалистов. Не так ли, доктор Вернер?
Тот шагнул вперед из-за спины императрицы. Я даже не заметила, когда он успел там встать.
— Безусловно, Ваше Величество, — его голос был мягок и вкрадчив, но взгляд, направленный на меня, стал еще более цепок. — Леди Лайтвуд нуждается в тщательном наблюдении. Ради её же безопасности. Повторный анализ выявил отклонения, о которых мы обязательно поговорим в более подходящей обстановке.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног.
— Какие отклонения? — мой голос дрогнул, и я ненавидела себя за это.
Вернер вздохнул, словно ему тяжело было это говорить.
— Ваш магический фон демонстрирует признаки… перестройки. По типу, напоминающему процессы, которые мы наблюдаем в Гиблых землях.
Зал ахнул.
— Это ложь, — сказал Эдгар. — Вы не могли провести повторный анализ без её присутствия.
— Технически, — Вернер улыбнулся своей стерильной улыбкой, — я мог. Образец магии леди Лайтвуд был взят при первом визите. Повторный анализ — стандартная процедура при подозрении на девиацию.
— Вы ничего не говорили об этом, — прошептала я.
— Я не хотел вас тревожить раньше времени, — он развёл руками. — Но раз уж вопрос встал публично…
Императрица вздохнула с притворной печалью.
— Видите, леди Лайтвуд? Доктор Вернер лишь заботится о вас. И я, как правительница, обязана заботиться о безопасности всех. Вы отправитесь в клинику доктора Вернера и будете находиться там столько, сколько потребуется. Завтра я дам все необходимые распоряжения об этом. А пока, — она махнула рукой, словно решая вопрос раз и навсегда, — я предлагаю не портить себе вечер. У нас ведь сегодня столько радостных событий!
Она перевела взгляд на Оскара и Аурелию, и её лицо снова осветилось непроницаемой улыбкой.
— Молодые люди, я слышала, вы хотите нас кое-чем порадовать?
Аурелия сжала мою руку в последний раз, бросила на меня полный отчаяния взгляд и шагнула вперёд к Оскару. Я осталась стоять между Эдгаром и холодной улыбкой императрицы, понимая, что только что попала в ловушку, из которой нет выхода.
#4397 в Детективы
#1636 в Магический детектив
#33266 в Фэнтези
#10836 в Приключенческое фэнтези
темный и светлая, литмоб печать судьбы, противостояние хара...
16+
Отредактировано: 10.06.2026