Атера

Предыстория. Рождение героини.

Плач ребенка раздавался по замку, давя на сердце и мозги. Словно, издеваясь, он не прекращался ни на секунду. Маленький комочек лежал в корзинке белья, едва не срывая голос, зовя свою мамочку.

  - Тария. Где же эта девчонка! Посреди зала стояла пухлая женщина, одетая, как экономка, ворча, раздавала указания, юным девушкам.

  Они словно, трудолюбивые пчелы, разлетались по всему замку, где то готовя перину, моя пол и окна, а на кухне таскали воду, подчиняясь огромному, как слон, повару.

  И лишь одна пчелка, по имени Тария, в углу прачечной, пыталась успокоить маленькую девочку у нее на руках.

  - Я назову тебя Тэдиэн.

  В комнатушку, под лестницей, забежала одна из девчушек горничных.

  Белый чепчик укрывал волосы, а зеленое платье, было едва видно из-за огромного, столь же белого фартука. - Тария, если ты сию же секунду, не пойдешь, мадам Ротея рассердится.

  Ты же знаешь.

  - Конечно, Ари. Иди, я скоро приду. Нам надо попрощаться.

  Кроха в корзинке, наконец, умолкла, но лишь для того, чтобы, в следующее мгновение, заснуть.

  В последний раз, окинув взглядом, корзину с дочерью, Тария бесшумно расплакалась. Она никогда не увидит своего дитя, а дитя никогда не увидит свою мать.

  Тэдиэн предстояло отправиться в длительное путешествие, оканчивающееся пансионом мадам Серцисы. Этот пансион стоял далеко на юге, у подножья гор, на границе с лесами Эльфов и пещерами драконов, на другой стороне гор. Пансион для девочек славился своими нерушимыми правилами, откуда выходили самые лучшие жены королевства. Никто не знал, что это за девушки, имеют ли они род и имя. Туда не допускался ни один мужчина, до совершеннолетия девушек.

  Но вернемся обратно в замок. Украв бумагу со стола, одного из многочисленных гостей хозяина, Тария написала письмо настоятельнице пансиона, где указала имя, дату рождения, имя свое и отца ребенка. Уложив записку в корзину со спящей девочкой, она отправилась к южным воротам, чтобы отдать ее в руки капитану каравана. Караван уходил на юг, в леса эльфов, но капитан согласился за пару серебрушек, доставить посылку к горам Кайлар.

  Где девочку с именем неба, ждало будущее.

  Всю дорогу, словно специально шел дождь, ветер выл, а пейзажи сменялись один за другим. В тон завыванию ветра, девочка плакала на протяжении всего пути. К тому времени, когда на горизонте появились горы, Тэдиэн уже желали утопить все, кроме капитана и пары женщин.

  Темной ночью они добрались до пансиона, а Капитан понес сверток к вратам. Огромный замок окружался забором, спат 9 или 10, замок заслонялся деревьями, однако свет не горел даже во дворе. Капитан еще долго стучался в двери, под покровом ночи, когда, наконец, послышались шаги, и в воротах открылось окошечко.

  - Чего надоть? В щель, под светом фонаря, проглядывались седые волосы и уже с морщинами глаза.

  - Я к твоей хозяйке, хозяйку зови.

  - Хозяйку? Эть можно.

  Послышались удаляющиеся шаги и лишь после получасового ожиданию, во дворе раздался женский голос.

  - Он посмел меня вызвать? Я ему что служанка? Ладно.

  Наконец дверь во двор постепенно открыли, прямо возле него стояла женщина. Средних лет, с белокурыми волосами, в халате и в тапочках, она недовольно смотрела на капитана каравана.

  - Я мадам Евитта, как вы осмелились разбудить меня?

  - Прошу меня простить, я из самого Валериана, меня попросили доставить вам посылку.

  Глава каравана поклонился и поставил тяжелую ношу на землю, еще раз поклонившись, капитан ушел в ночную тьму улиц.

  - Что там? Вар взгляни.

  - Да, хозяйка.

  Старый сторож немедленно подошел к корзинке, и, прислушавшись, откинул одеяльце. Там свернувшись в клубок, лежал младенец.

  - Ясно. Вар возьми его, и идем за мной.

  Дама обернулась и широкими шагами пошла к замку, и старый слуга, подхватив корзину, поспешил за ней.  



Отредактировано: 03.03.2018