Авантюрист поневоле Том 2

Глава 4

"Магическое подземелье — это аномальное пространство, созданное в результате слияния магических течений, стихийной энергии и сознательного вмешательства древних магов или божественных сил. Такие подземелья встречаются по всему Многомирью и имеют уникальные характеристики, отличающие их от обычных пещер или крепостных подвалов."

Заметка из энциклопедии "О Магических подземельях"

К причалу Альб-Ауры приближался корабль. Чернее самой глубокой ночи, с парусами, раскинувшимися, словно крылья гигантской летучей мыши, он выглядел так, будто его спроектировали исключительно для появления в кошмарах. На флагштоке развевался зловещий символ — волчья пасть, сжимающая кинжал. В иных мирах даже самый прожжённый портовый пьянчужка, завидев этот знак, вдруг вспоминал, что у него масса неотложных дел — срочно постирать носки, проверить, заперта ли дверь, или, на худой конец, немедленно заняться пересмотром жизненных приоритетов.

Это "Тень Клыка" прибыла в столицу Минрала.

На её палубе, скрестив руки, стоял Сайз. Высокий, жилистый, он напоминал дерево, которое много лет испытывали на прочность ураганы, но так и не смогли сломать. Его лицо пересекали шрамы, складываясь в не самую точную, но крайне пугающую картину его внутреннего мира. Глаза — холодные, сосредоточенные — изучали башню-причал той внимательностью, с какой волк решает, стоит ли сожрать добычу сразу или дать ей сначала пробежаться для улучшения вкусовых качеств.

Перед ним, ожидая приказов, стояла команда — сборище людей, которых, вероятно, занесли бы в "Список личностей, которых ни в коем случае не следует встречать в тёмном переулке"… если бы у составителя списка хватило храбрости даже просто произнести их имена.

— Мы — искатели приключений, — негромко сказал Сайз, а в воздухе повисло непроизнесённое "и не дай бог вам в этом усомниться". — Ведите себя соответственно. Нам не нужно лишнего внимания. Всё ясно?

Кивки в ответ. Разные. У ленивых — такие, будто это чрезмерная трата энергии. У нервных — так быстро, что казалось, их головы могли слететь с плеч.

— Наша цель — спуститься в подземелье, забрать артефакт и исчезнуть, — продолжил Сайз. — Если всё сделаем правильно, то сможем до конца дней не выходить из таверны. А теперь, черви, за дело!

Команда пришла в движение: натягивали капюшоны, проверяли оружие, вполголоса обсуждали, на что потратят награду (варианты варьировались от "собственной таверны" до "собственной страны").

На причале их уже ждал портовый служащий. Это был долговязый человек с неизменной дощечкой для записей и выражением лица, которое можно было бы назвать "сосредоточенной строгостью", если бы оно не так явно сигнализировало: "Я ненавижу свою работу".

— Название судна, пункт отправления, цель прибытия, — монотонно начал он, не удостоив взглядом стоявшего перед ним Сайза.

Тот молчал. В его голове чиновник уже с коротким, но выразительным криком исчезал где-то в самом низу башни. Вместо этого Сайз выдавил улыбку — или, точнее, что-то похожее на оскал волка, который ещё не решил, с какой стороны начать есть добычу.

— "Тень Клыка". Из мира Наракас. Мы — искатели приключений!

Служащий наконец поднял взгляд и внезапно осознал, что перед ним стоят люди, которые не столько ищут приключения, сколько приключения сами бегут от них с криками ужаса. Он шумно сглотнул.

— Искатели… п-приключений? — переспросил он, записывая информацию с тем выражением лица, какое бывает у человека, внезапно обнаружившего, что за его спиной стоит дракон. — Это… это очень… смело.

Его взгляд скользнул по команде, и он понял, что ему нужен срочный обеденный перерыв.

— Ну что ж, всё в порядке, — пробормотал он, подписывая бумаги с той скоростью, с какой крыса убегает с горящего склада. — Добро пожаловать в Альб-Ауру. Я… пожалуй… пойду…

Сайз кивнул, наблюдая, как бедолага удаляется с той грацией, с какой только что обретший крылья страус пытается взлететь. Хотя мысль о том, как приятно было бы всё-таки отдать его в руки силы гравитации, ещё долго крутилась в голове наёмника.

Следить за кораблём остался один человек.

Норко.

Он разительно отличался от Сайза и его бригады. Норко был человеком, который посвятил жизнь Межмировому Океану, а не крови и стали. Средних лет, с суровым, но спокойным лицом, он не был пиратом, не был головорезом. Просто моряк. Спокойный, молчаливый, он просто делал своё — в одиночку держал "Тень Клыка" на плаву.

Он молча набил трубку табаком, чиркнул кремнем и закурил, глядя на горизонт, где Межмировой Океан растворялся в бесконечности.

Тем временем Витя с товарищами посетили Гильдию Ответственных Исследователей, где их ожидал легкая версия процедуры, известной во всём Многомирье как "Бюрократическое Испытание на Выносливость".

— …значит, здесь подпись, а вот тут можете просто поставить галочку, если считаете себя живым, — монотонно бубнил чиновник гильдии, передвигая по столу груду бумаг с выражением человека, который когда-то мечтал о великих свершениях, а теперь достиг профессионального мастерства в различении трёхсот оттенков серого в документах.

Витя взял один из бланков и начал читать вслух, водя пальцем по строкам:

— “В случае необратимой метаморфозы в предмет мебели или изделие керамического происхождения… город и гильдия ответственности не несут…”



#44919 в Фэнтези
#12757 в Попаданцы

В тексте есть: юмор, авторский мир, попаданец

16+

Отредактировано: 12.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять