Аверилл. Путь короля

Глава 47. Ярость Кларенса

Глава 47 «Ярость Кларенса»

Утром Реджинальд выехал на верховую прогулку в компании своего лакея. Всю дорогу до Доброго леса Кларенса обуревали странные мысли, поднимавшиеся из глубины сознания. Его охватывал то злой умысел, то жуткий страх, и с новой силой грызла ревность. Он ехал рядом с Реджинальдом и порой искоса поглядывал на него недобрым взглядом.

Добравшись до Озера Мудрости, они спешились и устроились отдохнуть на берегу. Вода в озере искрилась и дышала свежестью. Глядя в прозрачную воду, Кларенс чувствовал, как из глубины его души поднимается черный сгусток несдерживаемой ярости. И в какой-то момент эта ярость выплеснулась наружу: с неизвестно откуда взявшейся силой он накинулся на Реджинальда с диким криком и потащил к воде. Тот оказался слишком ошеломлен, чтобы сопротивляться. Хватка лакея была непомерно сильна, жгучая ревность придавала ему небывалых сил.

Голова Реджинальда опустилась в холодную воду, а руки Кларенса крепко сжимали его шею. Лакей уселся Реджинальду на спину, не давая никакой возможности перевернуться.

— Умри! Умри! — в неистовстве кричал Кларенс, снова и снова ударяя короля головой об каменистое дно озера. — Я не позволю тебе отобрать у меня единственную любовь!

Реджинальд начал задыхаться, вода наполнила легкие, и ему показалось, что грудь готова разорваться. Он замахал руками, стараясь сбросить с себя обезумевшего Кларенса, но вдруг сознание помутилось, руки беспомощно опустились под воду.

— Остановись! — услышал Кларенс пронзительный голос и резко обернулся.

Перед ним стояла Гризельда, глаза которой горели негодованием. Она схватила его за плечи и отшвырнула в сторону. Затем, схватив Реджинальда за плечи, Гризельда потянула его к себе, но Кларенс кинулся на нее.

— Что происходит, Кларенс?! Я не узнаю тебя! — воскликнула она в ужасе, глядя на лакея, который только что придавил ее к земле.

— Он должен умереть! — яростно выкрикнул Кларенс.

Гризельда резко рванулась вверх, презрительно отпихнув от себя Кларенса. Вслед за тем она немедленно бросилась к Реджинальду и вытащила его на берег. Глядя в исцарапанное об камни лицо, она поняла, что он не дышит. Вдруг она вспомнила, как однажды в детстве сама едва не утонула в этом озере.

В отчаянии Гризельда принялась хлестать его по щекам.

— Приди же в себя! — крикнула она. — Я не позволю тебе умереть! Только не так! Только не сейчас!

Вдруг тело Реджинальда импульсивно дернулось, и он мучительно закашлялся, выплевывая воду. Наконец, придя в себя, он широко открытыми глазами уставился на Гризельду, которая сидела рядом с ним на коленях.

Она поднялась на ноги и молча протянула Реджинальду свою руку, помогая ему встать. Забота, которою Реджинальд заметил в ее глазах, внезапно куда-то испарилась.

— Вечно с тобой одни проблемы, — неизменно проворчала она.

— Гризельда, я хочу поблагодарить тебя. Ты спасла мне жизнь, — после долгого молчания проговорил он.

— Не могла же я оставить короля Аверилла погибать таким недостойным способом. Почему твой лакей пытался утопить тебя?

Вспомнив о Кларенсе, Реджинальд обернулся и поискал его взглядом. Но Кларенса и след простыл, хотя его лошадь так и осталась стоять привязанной к стволу дерева.

— Он не мог далеко уйти, — прошептала Гризельда и, настроив глаза на инфракрасный спектр, вгляделась меж стволов.

Она сразу заметила удаляющиеся человеческие очертания и бросилась в погоню. Реджинальд устремился за ней.

Нагнав Кларенса, Гризельда схватила его за плечи и круто развернула к себе. Испуганный лакей попятился и прижался спиной к стволу дерева. Его тело сотрясала крупная дрожь, по щекам струились слезы, он не знал, куда себя деть от настойчивых взглядов Гризельды и Реджинальда. А потом он вдруг бросился перед ним на колени, не решаясь поднять глаза на короля, убийцей которого чуть не стал.

— Господин мой, я не понимаю, как это произошло! Я не смею молить вас о прощении, ибо я его не достоин! Я всегда был вашим преданным слугой, но в последнее время меня охватывают непонятные чувства, и я не в силах их контролировать! Я никогда бы не посмел поднять на вас руку, но человек, который это сделал — не я!

— Ты понимаешь, что ты едва не погубил жизнь короля?! — набросилась на него Гризельда.

Движением руки Реджинальд попросил ее замолчать. Он склонился к трясущемуся лакею и тихо спросил:

— Что за чувства ты не можешь контролировать, Кларенс?

Кларенс долго молчал, в лесной тишине слышались лишь всхлипы. Наконец, он поднял на Реджинальда виноватый взгляд и прошептал:

— Ревность, мой господин. Я не знаю, как избавить себя от этого презренного чувства. Оно постоянно меня гложет! Я становлюсь, будто сам не свой, когда вижу вас с ней!

— С кем? — искренне удивился Реджинальд.

— С Лавинией, — еле слышно пробормотал Кларенс. — Я уже давно люблю ее. Она стала единственным смыслом в моей жизни! Я не знаю, что со мной происходит, но, когда я вижу вас рядом, в моей груди клокочет ярость!

Это признание привело Реджинальда в замешательство.

— Лавиния и есть та девушка, о которой ты мне всегда рассказывал? — с некоторым сомнением спросил Реджинальд.



Отредактировано: 22.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять