Микта сидел, скрестив ноги на полу общей комнаты, ковыряя в деревянном полу ногтем. Он пытался сосредоточиться на своём задании, но мысли снова и снова возвращались к событиям последних дней. Болезнь. Ритуал. Исцеление Нокса. Всё это слишком напоминало страницы из пугающей старой книги, которую читала им однажды Госпожа Вейлант. Только теперь эта история была настоящей.
Когда в дверь постучали, он вздрогнул и поднял голову. В комнате сразу стало тише, студенты переглянулись.
— Можно войти? — раздался знакомый голос.
Дверь распахнулась, и внутрь вошла Элия Морвейн. Она выглядела... лучше, чем в последний раз, когда Микта видел её в лазарете. Но всё равно уставшей. На её плечах всё ещё лежал груз недосказанностей.
— Госпожа Морвейн — воскликнул Тмин Калидиан, тут же поднимаясь на ноги. — Как Вы себя чувствуете? Всё нормально?
— Всё в порядке, — их куратор улыбнулась, но её губы дрогнули. — Не волнуйтесь обо мне. Я просто пришла забрать ваши задания, а новые принесу завтра.
— А новости? — обиженно выпалила Сильвия, приподнявшись с дивана. — Что с Господином Ноксом? Его точно исцелили? Он правда поправляется?
– И когда он будет давать свои задания? – спросил недовольно Лаар. – Я не особо справляюсь и этим количеством, – он неуклюже пытался собрать в стопку разрозненные листы.
— Да. Он поправляется, – кивнула Морвейн, слабо улыбаясь, наблюдая за Хоуком. – Нет, недели две он не будет мучить вас заданиями.
При этих словах многие в комнате облегчённо вздохнули. Но Микта не пропустил, как её лицо дрогнуло, когда раздался голос Доротеи.
— А доктор? Это правда, что он уже приехал? – Доротея тоже подошла к куратору, с полным комплектом выполненных заданий. – Госпожа Вальтер говорила, что он должен был приехать как раз сегодня.
На долю секунды выражение Морвейн исказилось. Оно было едва уловимым, но Микта видел, как в её глазах вспыхнуло что-то похожее на глухое раздражение... или даже отвращение?
— Да, Доктор Гирст уже работает, — ответила она ровно, собрав стопку старых заданий. — Он сотрудничает с Граменом, так что мы можем быть уверены, что всё будет сделано как надо.
Несколько студентов согласно закивали. Марк Грамен был известен своим мастерством зельевара, и даже первокурсники это знали. Однако Микта заметил, что сама Морвейн сказала это так, будто пыталась убедить скорее себя, чем их. Доротея, кажется, тоже уловила это. И ей больше не понравились новости о том, что доктор будет работать с Граменом. Микта и сам не знал, кто ему не нравился больше – Грамен, или новый доктор, которого он даже не видел, а судил лишь по мимолётному искажению лица своего куратора.
— Ну, раз всё так хорошо, — небрежно бросил Тмин, опираясь на спинку кресла, — То теперь можно расслабиться и подготовиться к Дню Урожая!
При этом несколько студентов заулыбались. Микта почувствовал, как напряжение в комнате слегка ослабло. Грядущий праздник был чем-то светлым, привычным — чем-то, что напоминало им, что Академия продолжает жить, несмотря на все испытания.
— Верно, — слабо улыбнулась Морвейн, кивнув. — День Урожая совсем скоро. Вам стоит отвлечься на него. Может, в честь этого и карантин слегка ослабят, – добавила она.
Она ещё раз посмотрела на них, будто хотела сказать что-то важное. Но передумала.
— Ну, я пойду, — сказала она. — Не задерживайтесь с выполнением заданий. И… постарайтесь не беспокоиться слишком сильно.
Она сделала шаг назад и повернулась к двери. Микта вдруг почувствовал, как внутри что-то сжалось. Она уходила. И несмотря на её слова, несмотря на улыбку — он видел, что её что-то тревожит. И больше всего его пугало то, что это тревожило и его самого. Он смотрел ей вслед, пока дверь за ней не закрылась. А затем выдохнул. Что-то в этой истории было ещё не закончено.
#12882 в Фантастика
#1185 в Альтернативная история
#10357 в Молодежная проза
#3118 в Подростковая проза
вирус, сюжет построенный на..., вирус интересный сюжет
16+
Отредактировано: 15.05.2025