Баба Эля, газуй! или С ветерком на Запад!

Глава 5

Со вчерашнего дня мне не давал покоя насущный вопрос. Как влиться органично в нынешнюю действительность. Одно я поняла точно – это Америка начала восемнадцатого века, судя по технической отсталости. Однако почему в альманахе было сказано о королевстве? Или меня занесло вообще в параллельный мир, где история пошла по другому сценарию? Чтобы делать какие-то окончательные выводы, нужно больше фактов. А где их взять, если я даже на работу ещё ходить побаиваюсь. Ничего не знаю, толком, ничего не умею. И как исправлять эту ситуацию? Мне нужен рядом человек, который бы смог рассказать о новом мире. Но кроме Генри у меня нет никого, а лезть к нему с расспросами о государстве опасно. И впрямь посчитает меня сумасшедшей. Довериться? И что будет?

Приди ко мне один из студентов с заявлением, что его закинуло из другой реальности, и я тотчас бы отвела его к психиатру. Чего мне ожидать от людей не просвещённых? А вдруг здесь существует инквизиция? Будет тогда моё юное тело красиво полыхать на костре в лучах заката. Как быть?

Но видимо, судьба была на моей стороне. Вопрос решился сам собой, вернее, по воле случая.

Вечером после работы, Джон загрузил меня нашими бургерами и отправил в мастерскую к брату.

- Тебе ведь всё равно по пути, - впихнул он мне в руки горячий кулёк, - заодно и Генри навестишь.

Я шла по улице, гадая, где может находиться та самая мастерская. Возле нашей пекарни, это точно, а вот местоположение надо определить самостоятельно. Не могла же я расспрашивать об этом шефа.

Шагая мимо строений, рассматривала аккуратные кирпичные дома. Надо как-нибудь вытащить Генри на прогулку. Если в этом мире Филадельфия тоже была столицей Штатов, то тут есть на что глянуть. Вся Филадельфия, как один сплошной музей. Ещё не выросли скучные небоскрёбы, обезличивающие любой город, архитекторы вкладывали душу в каждое своё творение, а не только заколачивали деньги. Интересно, здесь тоже есть Индепенденс-холл, Академия Искусства, Институт Франклина? Может, мне повезло попасть в новый виток истории одной из интереснейших эпох? Время, когда были сделаны десятки и сотни научных открытий. Это, если мне малость подучиться, для вида, а потом самой создать, положим телефон или телеграф, а то и замахнуться на настоящий пароход! Сколько возможностей! Сколько шансов устроить своё будущее! Хотя, стоп. Про пресловутый «эффект бабочки» забывать тоже не стоит. А вдруг я нарушу ход истории и это приведёт к войне или катаклизму. Пароход, просто замечательно, но пока надо хорошенько осмотреться в этом мире.

Замечтавшись о будущем великой изобретательницы, я почти дотопала до нашего дома. Спохватившись, повернула назад.

- Как всегда, - ворчала я сама на себя, - погрузилась в мечты.

Иногда меня настолько захватывали мысли, что я буквально переставала замечать всё вокруг. Не раз уезжала до конечной или проходила нужный мне дом. Так и сегодня. Я заметила бесцельно слоняющегося мальчишку и рукой поманила его к себе.

- Привет! Ты знаешь, где мастерская мистера Харпера?

- Конечно, мисс! – Ответил бойкий синеглазый мальчонка с растрёпанной шевелюрой.

- Будь добр, проводи меня туда, а я дам тебе пенс. Я тут немного заплутала.

- Идите за мной, мисс, и мы мигом будем там, - мальчишка рванул по улице, и я припустила вслед за ним.

За квартал от моей пекарни он свернул на боковую улочку и остановился возле здания, напоминающего большую кузню. Дверь была открыта, и из неё слышался шум голосов, стук кувалды, звуки пилы. Поблагодарив мальчишку и расплатившись, я подошла ближе, заглянув в мастерскую. Там делали конные повозки, а точнее, телеги большие и маленькие. Конечно, для железной дороги ещё не время, вот всё местное население и катается на конных экипажах.

- Добрый вечер! – Крикнула я, привлекая к себе внимание.

Работа встала, мастера точно по команде развернулись ко мне.

- А, мисс Эдисон! – Махнул мне пожилой мужчина с габаритами Геркулеса.

- Генри ещё здесь? – спросила я у него.

- Где же ему быть, - усмехнулся мастер, - да вы проходите, мисс Меридит.

- Я принесла вам заказ, - приподняла свёрток с бургерами.

Мужчины одобрительно загудели и поспешили ко мне.

- Вот моя-то удивится, - довольно сказал молодой парень с чисто итальянской внешностью, - порадую её сегодня вкусненьким на ужин, - он взял два джонфуда и ушёл в другую комнату, там, наверное, находятся личные вещи мастеровых.

Вскоре появился и Генри:

- Меридит! Я ждал тебя, так и знал, что Джон оправит тебя с заказом. Пойдём, поздороваешься с мистером Дином, он будет рад.

Улыбнувшись, последовала за братом в самый конец цеха, где за конторским столом склонился над чертежами хозяин мастерской.

- Мисс Мередит! – Обрадовался он, увидев меня, - Генри мне рассказал, что это вы надоумили Джона печь ваши вкусные булки с котлетой. Получилось просто отменно! Я сегодня говорил Генри, что для таких идей нужна своя пекарня. Не дело дарить другим собственные рецепты.

Мистер Харпер забрал заказ, положил его на стол и любезно предложил мне присесть. А мне так хотелось подержать в руках инструменты, покопаться в чертежах. Я до последнего работала в проектном бюро, пока меня с почестями не выпроводили на преподавательскую должность. А здесь! Ожившая история! Сколько всего интересного. Вот только, боюсь, моё любопытство вызовет ненужные подозрения.



Отредактировано: 18.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять