Багровый завет 2

Глава 11

Мои пальцы нежно скользили по его скуле и подбородку, а затем застыли над губами. В памяти еще были свежи воспоминания о поцелуях. Сейчас я была бы не против, чтобы он меня поцеловал.

К сыну в эту ночь я не пошла, как и в следующую. Я поняла, что не смогу спокойно находиться рядом с ним, что могу не сдержаться. Я боялась напугать ребенка.

Было немного странно, что днем нас с Дани никто не беспокоил. Либо в городе закончились все больные, либо они опасались нового целителя и не спешили со мной знакомиться.

Но мне это было только на руку. Я могла, наконец. отдохнуть от всех забот, которые навалились на меня в последние дни. Дани и ее младшая сестра уже хорошо освоились, старшая больше не стеснялась меня, а Арлетта с радостью шла ко мне на руки.

На третью ночь, сидя в комнате Браака, я, наконец, осознала, что у меня нет способа помочь ему. Тогда я набралась смелости и отправилась в дом к старику Орвизу.

За время, проведенное в его доме в качестве ученицы, он стал для меня не только наставником, но и кем-то большим. Он всегда был готов поговорить со мной и дать совет. Но, видимо, это было в прошлом, потому что в этот раз старик встретил меня с недовольством, нахмурив брови.

Объяснив, что заставило меня прийти, целитель лишь удрученно покачал головой и развел руками, показывая, что не может мне помочь.

— Неужели нет никаких трав или мазей? Может быть, магия может сдержать яд? Я не надеюсь на чудо, мне бы просто вырвать у судьбы еще пару дней! — не удержалась я от возмущения, глядя на старика и не веря, что в мире со столь страшными существами никто так и не придумал, как бороться с ядом.

— Я бы хотел сказать, что есть, но, увы… — вздохнул старик и развел руками, словно не мог подобрать нужных слов. — Не глупи, девочка. Отпусти. Так ему будет лучше, и ты быстрее сможешь его забыть. То, что предначертано судьбой, уже не изменить. Значит, такова судьба твоего мужа.

Я лишь раздраженно фыркнула в ответ. Ему легко говорить, а каково мне? Они привыкли к жестокости этого мира, им безразличны чужие жизни. Но я другая.

Поблагодарив старика за то, что он не прогнал меня сразу, а снизошел до разговора, я покинула его дом и сразу же оказалась в комнате Браака.

Некоторое время я стояла посреди комнаты, прислушиваясь. Убедившись, что поблизости не слышно шагов или разговоров, я направилась к кровати. Мой взгляд скользнул по мужу, и мне стало страшно.

При виде Браака в таком состоянии ни одной хорошей мысли не осталось в голове. Его тело едва виднелось под темным покрывалом. Грудь поднималась и опускалась в редком спорадическом движении, как будто каждый вдох был усилием воли продолжать жить. Его кожа была туго натянута на кости, как у мумии, придавая ему жуткий безжизненный вид. Бледное изможденное лицо и запавшие глаза. Если бы не редко вздымающаяся грудь, я бы решила, что он мертв.

Из моей груди вырвался всхлип, переходящий в стон. На глаза навернулись слезы. Так больно. В груди все горело от того, что я увидела. Глядя на Браака, я забывала, как дышать.

Неужели он действительно умрет? Почему я не могу ему помочь? Ненавистному вампиру смогла, а Брааку не могу!

Это злит, заставляет ненавидеть себя за беспомощность.

Я присела на край кровати, глядя на своего мужа, и, вопреки своему желанию, пыталась попрощаться с ним. По лицу потекли слезы, и я не пыталась их скрыть, оплакивая дорогого мне человека.

Это был мой последний раз, когда я находилась рядом с Брааком. Я больше не смогу заставить себя быть здесь, не смогу смириться с его смертью. Поэтому сегодня я хотела попрощаться с ним.

Не знаю, сколько времени я провела, глядя в его лицо, нежно гладя по щеке и перебирая черные локоны. Внезапно на меня нахлынула дикая усталость, словно из меня высосали все силы. Я прилегла рядом с мужем, обняла его и закрыла глаза.

Я вспоминала прошлое. Годы, проведенные вместе с Брааком, его нежность и любовь. Как хорошо мне было рядом с ним! За этими мыслями я провалилась в небытие, где-то между сном и явью.

Я ощутила чье-то присутствие рядом и настороженно напряглась. Едва ощутимое прикосновение заставило меня вздрогнуть. Я попыталась открыть глаза, но не смогла. В какой-то момент мне стало трудно дышать, словно на меня кто-то навалился. Я пыталась сделать вдох, но не могла.

— Расслабься и перестань противиться, — послышался легкий шепоток, произнесенный нежным и немного раздраженным женским голосом.

Удивительно, но я последовала ее совету. Расслабилась, и через мгновение мне стало легче дышать. А потом произошло нечто странное. Перед моими глазами появился силуэт девушки. Она была молода и очень красива, и мы с ней были похожи. Отличали нас лишь небольшие детали: ее волосы были чуть темнее моих, кожа немного смуглее, и я была немного выше.

— Ну, наконец-то! — раздраженно фыркнула она. — Почему ты такая упрямая?

Пока она говорила, я пребывала в состоянии шока. Каталина умерла! Или это не она?

— Каталина? — прошептала я и тут же вздрогнула от своего хриплого голоса, словно сорванного от крика.

— А кого ты ожидала увидеть? — сморщила она носик. — Как же трудно было до тебя достучаться.

Я нахмурилась. Что она имеет в виду? И тут же вспомнила легкое прикосновение. Получается, это дело рук Каталины?



Отредактировано: 21.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять