Байка о Гостье из другого мира

Глава 7.1

Миледи Элинор навестила непутёвую дочь, которую снова заперли в комнате.

— Кэтрин, зачем ты это сделала? — она изящно присела в кресло и вопросительно посмотрела на девушку.

— Мама, он назвал меня неадекватной, — хмуро ответила Катя. — Вы просто не услышали. И мне захотелось сделать что-то такое, от чего он будет в обалдении.

— В обалдении? — устало повторила герцогиня, покачав красивой головкой с укором во взгляде. — Кэтрин, я совсем не узнаю тебя в последнее время. Твоя речь, твоё поведение, твои поступки настораживают нас, дорогая моя. Если бы господин Бэлимор не убедил нас, что Мрак не овладел твоим разумом, то ты давно оказалась бы в тюрьме для душевнобольных опасных магов. Ты понимаешь это? Или нет? Ты понимаешь всю серьезность ситуации?

Катя в полнейшем изумлении внимала миледи. Она, конечно, не подозревала ничего подобного, и даже не думала об этом. Попав в семью Червингов, она просто жила в свое удовольствие, сначала с трудом привыкнув к новой жизни, а теперь, спустя два месяца, уже достаточно освоившись.

— По твоему выражению лица я вижу, что ты ничего не понимаешь. Его сиятельство герцог поговорил с лордом Дарвигом, господином Бэлимором и Артуром. Они поняли, что с твоей стороны это была легкомысленная глупая шутка, и обещали об этом случае не распространяться. Слава великому Геёту, они все люди чести. Но, Кэтрин, тебе уже восемнадцать и ты должна думать о последствиях своих поступков, а не вести себя, как ребёнок. Ники серьёзнее, чем ты. А после... — миледи осеклась, вздохнула, — после того случая ты стала странной. Господин Бэлимор написал письмо в службу надзора за магами, что ты не опасна, но через полгода тебя перепроверят, и все твои странности, без сомнений, вызовут подозрение. Пора становиться серьёзнее. Я тоже жду от тебя адекватности, а не ребячества. А замечание лорда Дарвига, возможно, было оправданно? Ты же что-то сказала ему в тот момент. Я заметила.

Катя слегка покраснела.

— Да, я кое-что сказала ему, а он оскорбил меня.

— Кэтрин, — леди Элинор уже мягче смотрела на дочь, — я очень люблю тебя. Я не очень хорошая мать, я знаю это, но я хочу счастья для тебя. Пообещай, что послезавтра, в день расторжения помолвки, ты будешь хорошо себя вести.

— Миледи... мама, но почему нужна такая сложная процедура расторжения помолвки? Кровь, алтарь, тёмный маг? — расстроенно поинтересовалась Катя. — Нельзя не усложнять?

— Иногда ты меня поражаешь своими вопросами, — тяжело вздохнула герцогиня. — В каком смысле «сложная»? Ты — маг, лорд Дарвиг — тоже маг, поэтому нужен магический ритуал расторжения помолвки. Десять лет назад твой отец и отец Макса скрепили своё соглашение кровной клятвой, поэтому дополнительно необходима ваша кровь, по капле. Это обычная процедура для всех магов.

— То есть... — Катя растерянно уставилась на герцогиню. — Как это… я — маг?!

— Кэтрин, — миледи недовольно поджала красивые губы. — Перестань паясничать. Я была терпелива к тебе, но всему есть предел. Вспомни, что ты леди из одного из лучших семейств Эллии, маг, молодая девушка, к которой скоро начнут свататься лучшие лорды империи.

— А вы... тоже маг? — с любопытством в глазах Кэтрин заёрзала на своём кресле, совершенно не заинтересовавшись перспективой будущего сватовства.

— Естественно, Кэтрин. Ты вновь шутишь? — нахмурилась герцогиня, вставая. — Я закрою комнату, перед сном тебе принесут хлеб и воду. А сейчас помолись великому Геёту и подумай над своим поведением.

— Простите, миледи. Я больше не буду.

После ухода герцогини Катя места себе не находила. Она — маг?! Маг?! И только сейчас об этом узнала?! Только сейчас?! У неё, наверняка, времени совсем не осталось, а она даже не магичила и не знает, какая у неё магия.

Полдня после ухода миледи Катя просидела взаперти, ей принесли только хлеб и воду, как и грозился герцог. Еще и завтра ей предстоят полуголодные сутки. Конечно, легко привыкнуть к хорошей сытой жизни, но она всё-таки девочка из детского дома, привыкшая ко всему. Поэтому легко переживет такое наказание.

Катя пыталась понять, какая у неё магия, но у неё ничего не получалось. Ни затушить взглядом огонь в камине, ни остановить воду из графина, вылитую на пол, ни оживить сломанный цветок.

Она еле дождалась вечера, чтобы, когда стемнеет, отправиться к Артуру за информацией о магии, которой она обладала, и которую, к огромному огорчению, совсем не ощущала.


***

Закрыв двери в комнату изнутри для надежности и заткнув домашнее платье за поясок, девушка залезла на подоконник, ловко перебралась на раскидистое дерево, которое уже не раз спасало её, и направилась к окнам Артура.

Одно окно было открыто, но ей снова было до него не добраться, поэтому Катя отломила тоненькую веточку и стала тыкать в стекло: тык-тык-тык.

Никакой реакции.

Тык-тык-тык! Тык!

После второго, более громкого стука, Артур появился сразу, но стал делать странные мимические рожицы, которые Катя не понимала.

— Мне нужно к тебе! — громким шёпотом проговорила она. — Нужна информация!

— Уходи! Потом! — одними губами проговорил парень.

— Нет! Сейчас! У меня мало времени! Заодно отдам тебе поцелуй! Не люблю ходить в должниках! Да и я должна быть уверена, что ты будешь молчать!



Отредактировано: 11.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять