Бал с Оборотнем (черновик)

Глава 11. 2

Сердце в груди заколотилось быстро-быстро, этот загадочный мужчина снова здесь и в тот момент, когда я совершенно одна в кондитерской. Удивительно!

- Доброго дня, леди! – Вежливо поприветствовал меня гость.

Развернувшись лицом к мужчине, я поборола оторопь, ответив:

- Добрый день! Рада видеть вас в нашей кондитерской вновь, господин Даррэн.

Мягко улыбнувшись и поведя бровью вверх, он заметил:

- Приятно слышать, что вы запомнили моё имя, госпожа...Анабель? Верно? – Произнося моё теперешнее имя, он будто попробовал его на вкус.

- Вы правы, так меня зовут, - кивнула я, ощущая, как пол под ногами начинает мягко превращаться в зыбучий песок, потому, что рассмотрев красоту мужских, потрясающих, притягательных, тёмно-карих глаз, я готова была утонуть в них немедленно, казалось, в тёмных омутах нет дна!

- Я рад нашему знакомству, леди! – Склонившись передо мной, он протянул руку и я, как под гипнозом, вложила свою ладонь в его - горячую, крупную. Нежный поцелуй мужских губ будто пронзил меня током, жаркая волна прошла вдоль спины и я вздохнула глубоко.

Какая странная реакция всего лишь на типичный жест вежливости в этом мире, не припомню, чтобы ранее меня так бросало в жар от прикосновения мужских пальцев и губ, разве что, во время близости с Андреем, но это было так давно...

- Мне нравится здесь, - осмотревшись, сказал мужчина, продолжая завораживать меня бархатными нотками своего голоса, - тепло и уютно, в то время, как на улице прохладно и идёт дождь.

- Благодарю. Не желаете ли чего-нибудь? – Вспомнив о прямых обязанностях хозяйки кондитерской, уточнила я. – Может быть кэвернский кофе с руаннскими сливками? Горячего чаю с южным жасмином, чтобы согреться?

Молча смотря на меня, точно вглядываясь в каждую чёрточку моей внешности, начиная с вершины причёски и останавливаясь на моих губах взглядом, он ответил:

- Всё, что вам угодно, леди Анабель де Таррин. – И загадочно улыбнулся. – Когда-то кондитерские вашего отца имели грандиозный успех в нашем графстве, признаюсь честно, в этих краях я бываю не часто, но наслышан, что и за пределами Полианы, в последнее время, у вас появилось большое количество новых покупателей и поклонников.

- Это так, просто я внесла кое-какие изменения в работу нашей лавки: изменила ассортимент, обновила рецепты, строго ориентируясь на запросы и вкусы потребителей, и думаю о том, чтобы удивить жителей нашего городка ещё чем-то вкусным, необычным, - и я замолчала под его внимательным, одобрительным взглядом.

- Как интересно вы рассуждаете, леди Анабель, - задумчиво произнёс он, продолжая изучать моё лицо, - будто выросли вы совсем не здесь. - Бросив на меня ещё один внимательный, изучающий взгляд, он посмотрел на стоящий возле большого, высокого окна-витрины столик и предложил, - вы позволите? Давайте присядем! Кажется, в прошлый раз нас прервали и помешали выпить горячего шоколада...

И протянув мне руку, дождался, пока я вложу свою ладонь в его. Мужчина галантно помог мне присесть за столик, затем медленно снял свой плащ, сложил аккуратно, оставив на спинке стула. Красота мощной, сильной фигуры гостя покорила меня, сейчас, кажется, я ещё больше осознала, что нахожусь совершенно в другом времени и измерении, потому, что в моей привычной жизни, в Москве, ни один мужчина не вёл себя так обходительно, как господин Даррэн и меня это, чёрт побери, восхищало в нём!

Сегодня господин Даррэн одет в алую рубашку с объёмными рукавами и манжетами на них, красивым жабо на груди, украшенным бриллиантовой брошью в виде буквы «D». Он чуть поправил свои длинные, густые, слегка волнистые волосы, тряхнув головой и закинув их за спину, и я чётко разглядела их оттенок – чёрный с шоколадным отливом. Мой нескромный взгляд мгновенно опустился на область узких мужских бёдер, скрываемых за чёрной тканью бархата брюк, а на поясе я рассмотрела длинную, фамильную шпагу: рукоять и её кованый, серебряный, витиеватый эфес, тоже с буквой «D».

- Вы занимаетесь фехтованием? – Знаю, нескромный вопрос, но надо же хоть как-то оправдать своё излишнее внимание к особой части мужского тела.

- Все мужчины нашего рода хороши в боевом искусстве и блестяще владеют не только шпагой, но и всеми видами магии, включая боевую. - Слава богу, он не заметил ничего лишнего и сняв шпагу, присел напротив меня с невозмутимым видом. – Фехтование помогает держать себя в хорошей физической форме и не терять сноровки. – Вдумчиво пояснил он и сменил тему, - так может, мы выпьем горячего шоколада с вашими чудесными пирожными, которые все так хвалят? – Как-то по-особому мягко сказал он и не успела я открыть рта, как Даррэн вытянул правую руку в сторону, щёлкнул пальцами и произнёс, - маанэ тоэм варвэ, - и по воздуху легко-легко к нам полетели фарфоровые чашечки, наполненные вкусным, ароматным напитком, блюдца, пирожные в хрустальной вазочке на ножке, сливки в молочнике, два высоких, тонких стакана с тёплой водой, серебряные приборы и салфетки.

Он Маг?! Вот это да! А он, оказывается, МАГ!!

- Вы умеете колдовать? – Вырвалось у меня быстрее, чем я успела прикусить язык и все вкусности, включая посуду, аккуратно опустились к нам на стол, даже сервировать не пришлось.

- А кто нет? – Риторический вопрос, знаю. – Магия перешла ко мне от родного отца, а к отцу от моего деда и так далее, до самых глубин нашего древнейшего рода. – Сказал он, став вдруг серьёзным и отстранённым, по лицу пробежала лёгкая тень печали, а потом, точно прогнав наваждение, Даррэн взглянул на меня и сняв хрустальную крышку с вазочки, положил мне щипцами пирожное на тарелку, а следом и себе. – Разве вы не пользуетесь магией, леди Анабель? Я чувствую её в вас, она витает вокруг, всё пространство здесь пропитано магией.

И что тут скажешь?

- Хм, да, конечно, - я не знала, что ответить, а лгать не хотелось, - моя знакомая, Агата, обучила меня нескольким важным заклинаниям... Вот, пользуюсь иногда на работе, но в основном на кухне и при сборке заказов.



Отредактировано: 02.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять