Банальная история

Глава 4

Две недели ожидания пролетели, словно миг. Послание из столицы пришло в первый день осени.

Произошло это на закате. Я ловила последние лучи закатного солнца в беседке у отцветающих лилий, как меня отвлекло пение птицы. Это был ворон, но какой-то неправильный. Во-первых, он пел соловьиную песнь. Во-вторых, был белого цвета и огромного размера.

Птица заметила, что я за ней наблюдаю и прекратила пение. Ворон слетел с перил лестницы, ведущей в беседку, и сел на лавку рядом. Он наклонил голову и посмотрел на меня: его взгляд был осмысленным. Для меня это стало неожиданным открытием, я испугалась.

— Что тебе, милый? — хриплым от испуга голосом спросила я.

Ворон издал странный звук, напоминающий карканье, и протянул ко мне лапу с привязанным посланием. Я отвязала письмо от ноги птицы.

— Спасибо тебе.

Ворон подставил голову, чтобы я могла почесать его перья. Как только я погладила его, он обратился в горстку праха. В пепле я увидела белое перо, которое, повинуясь секундному порыву, очистила от пыли и спрятала в рукав.

С письмом я поспешила к родителям. Они находились в кабинете отца и тоже напряжённо ожидали ответа из дворца.

Я робко постучала в дверь.

— Входи, Эсме, — голос отца звучал устало.

— Только что пришло. Принесла птица… — я сама не заметила, как разнервничалась.

— Птица? — ко мне обернулась мать, стоявшая у окна. — Какая птица?

— Большая, белая… Похожа на ворона, — я достала из рукава перо. — Но она рассыпалась, а на месте осталось лишь это перо.

Я положила перо и письмо на стол перед отцом.

— Интересно, — сказал он, будто ни к кому не обращаясь. — Я думал, это будет журавль.

— Ох, Альберт, — мама схватилась за голову. — Почему журавль?

— Потому что на гербе семьи Райер изображён именно журавль, — отец наконец оторвался от созерцания своего стола и принялся искать нож для писем в ящиках. — Где этот чёртов нож, когда он так нужен?

Я села в своё любимое кресло и задумалась. Вдова вполне может вернуться в свою семью, если она и семья этого захотят. Но какой смысл королеве делать так?

— Думаешь, королева вернулась в семью? — спросила отца мама, будто читала мои мысли.

— Не думаю, знаю, — снова усталый голос. — Нашёл.

Отец победоносно поднял над головой нож для писем, который всё это время спокойно лежал на столе. Странно, на него это не похоже.

— Что-то случилось? Вы сегодня странные, — наконец не выдержала я.

— О чём ты говоришь, Эсме? Просто мы несколько разнервничались из-за ожидания. Столько событий должно произойти, — почему-то спокойный голос матери меня совершенно не успокаивал, скорее наоборот.

Тем временем отец уже вскрыл письмо и бегло просмотрел.

— Думаю, это надо отдать слугам, — он протянул один из листов матери. — Здесь список того, что обязательно должно быть у невесты. А этот листок для тебя, Эсме, — он протянул вторую часть послания мне. — И последний для родителей. Как мило.

Мама заглянула отцу через плечо и прикрыла рот рукой, пробежав глазами первые строки.

— Да, кузина Маргарет просто в восторге от ситуации, — ехидная улыбка отца говорила о том, что он доволен реакцией королевы.

— Кузина? — я предполагала, что знатные семьи находятся в родстве, но никогда не слышала, чтобы отец или тётушка называли королеву кузиной.

— Да, мы с Маргарет и Мэри выросли вместе, — отец пожал плечами, будто говорил очевидные вещи. — Конечно, она не моя двоюродная сестра, как ты могла бы подумать, но родство между нашими семьями есть и уходит оно в глубину веков.

Я стояла, как громом поражённая. Причём маму это известие совсем не удивило.

— Ты знала?

— Конечно, — спокойно ответила она мне. — И ты бы знала, если бы прилежно учила родословную.

— Но почему тогда... — начала я, постаравшись пропустить замечание матери мимо ушей, но отец не дал мне договорить.

— Понимаешь, Эсме, между нами в юности произошло небольшое недоразумение… — он задумчиво пожевал губами, подбирая слова. — Наши семьи очень хотели породниться, но вот беда — все сыновья уже были женаты, поэтому родители решили обговорить наш брак. Однако, я не был согласен на это.

— Поэтому мы живём здесь?

— Нет, что ты, милая, — улыбнулся он. — Мои поступки всегда были несколько неоднозначны. Я решил поселиться здесь, чтобы как можно меньше общаться с родственниками. А гнев королевы меня нисколько не пугает.

Я была поражена тем, как легко он сказал это. Его не пугал гнев королевы, зато меня он несколько напрягал. «Конечно, не ему же ехать ко двору», — с недовольством подумала я.

—Думаю, тебе стоит прочитать своё послание и готовиться ко сну, — отец кивнул на лист в моей руке.

— Да, конечно, — его слова вырвали меня из некоего подобия транса.

Я пожелала родителям спокойной ночи и направилась в свою комнату. В своей комнате я зажгла лампу и успела поймать последний отблеск заходящего солнца.

Поставив лампу на стол, я с нетерпением принялась за чтение:

«<i>Миледи Эсмеральда де Ла Форе!

С радостью сообщаю вам, что вы прошли первый этап отбора невест.



Отредактировано: 16.09.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять