Банальная история

Глава 15

Мы вышли на туманную улицу и я почувствовала благодарность к слуге: даже самое тёплое платье быстро промокнет и станет холодным в таком тумане, а костюм лишь покрывался сверху небольшими капельками.

Патрик вёл меня каким-то одним ему известным путём через сад. На одной из аллей мы заметили Зои и Виктора Пфальца, они о чём-то тихо беседовали, сидя на лавочке. Патрик тихо выругался и резко свернул в другую сторону.

— И чего им не спится, — раздражённо сказал он самому себе.

Больше мы никого не встретили на своём пути, даже дымных рыцарей не было видно.

Мы подошли к густым зарослям какого-то кустарника. Патрик наклонился, приподнял ветку, судя по тому, как он это сделал, ветка была отнюдь не невесомой.

— Добро пожаловать, миледи, — мой слуга отвесил шутовской поклон.

— Спасибо, — как-то неуверенно ответила я.

Чтобы пролезть в это странное убежище, мне пришлось встать на четвереньки и ползти внутрь. Я улыбалась, представляя, что сказали бы мама и фру Густавсон, узнай они о таком поведении воспитанной леди.

— Я приду за вами после тренировки, — услышала я шёпот и шорох опускающейся ветки.

Обернувшись, я поняла, что и при всём желании не пойму, какую именно ветку надо приподнять. И не было никакой гарантии, что я смогу это сделать, кто знает, как её зачаровали. Только тут мне стало страшно: с чего я вообще взяла, что можно доверять этому рыжему мальчишке?

Чтобы успокоиться, я постаралась осмотреть свою «темницу». Сам куст внутри оказался таким большим, что тут могло поместиться человека три. Листва кустарника создавала большой густой купол, так что при всём желании, никто меня не увидит. Через этот купол даже туман не проникал, поэтому толстый тёплый плед, служивший подстилкой, был сухой. Я положила свою сумку и заметила, что в куполе всё же есть отверстие — в нём как раз находился небольшой бинокль на подставке. Конечно же, я сразу вцепилась в находку и посмотрела, что же там впереди.

Тренировочная площадка располагалась на берегу огромного озера. В голову закралась мысль, что многих тренирующихся в это самое озеро периодически скидывают. На самой площадке стояли мишени, манекены и какие-то ящики. Было здесь и нечто отдалённо похожее на раздевалку.

Наконец на площадке начали появляться люди. Рыцари приходили с разных стороны, причём некоторые из них будто возникали из воздуха. Мне показалось странным, что они все без доспехов, я была уверена, что все тренировки проходят именно с ними. Мужчины выстроились в шеренгу напротив высокого широкоплечего рыцаря, который, видимо, выполнял роль тренера.

Бинокль не позволял рассмотреть все детали, но я напрягла зрение, силясь понять, кто же из них сэр Чертополох. Вместо этого я обнаружила Вигго. Принц внимательно слушал тренера, иногда кивал. Левая часть его лица казалась мне размытой, непостоянной: то я вижу красивое лицо целиком, то не могу сфокусировать взгляд.

Неожиданно рыцари разделились на пары и начали снимать рубашки. Я удивилась и застыдилась, но бинокль не бросила. Все рыцари были стройными и широкоплечими, но я уставилась на старшего принца. Поджарый, жилистый, крепкий и изуродованный шрамами. Всё его тело было в следах ужасных когтей. Обнаружив это, я громко вздохнула. Были и другие рыцари с похожими шрамами, но у старшего принца их было гораздо больше. В этот момент Вигго позвал рыцарь, который, судя по тому, что он был полностью одет, пришёл на поляну только что. Рыцарь торопливо говорил что-то принцу, тот кивал, хмурился и неожиданно посмотрел в мою сторону. Мне показалось, что он меня увидел. Я вскрикнула и уронила бинокль.

— Опять заметили, как я прокрался, — услышала я сзади насмешливый голос. — Не бойтесь, леди, я вас не выдам.

Олаф, а это был он, сидел здесь же со своим биноклем и улыбался, глядя на мою смущение.

— Ох, доброе утро, принц, — я подорвалась, чтоб сделать реверанс, но Олаф схватил меня и опустил обратно.

— Миледи, вы с ума сошли? Вы можете нас выдать! — говорил он серьёзно, но в глазах играли искры веселья.

— Да, вы правы, простите, — я смутилась ещё сильнее. Все действия и приветствия у меня были доведены практически до рефлексов, фру Густавсон постаралась.

— Вы леди Эсмеральда? — Олаф наконец разглядел моё лицо. — Я не мог ошибиться.

— Это действительно я, — не было никакого смысла скрывать своё имя, принц видел мой портрет.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, — он постарался вежливо поклониться, но сидя под кустом это было затруднительно сделать. Глядя на его старания, я засмеялась, принц с радостью подхватил моё веселье.

— Простите мою неучтивость, но что вы делаете в столь ранний час под кустом? — отсмеявшись, спросила я, чтобы он не успел задать мне тот же вопрос.

— То же, что и вы, леди, — он взъерошил, и без того взлохмаченные, волосы. — Смотрю на тренировку дымных рыцарей. И раз уж мы оба преступники, давайте перейдём на ты? — он протянул мне руку для пожатия.

— А давайте, — я с готовностью пожала протянутую ладонь.

— Как там Патрик? — Олаф был лёгким в общении, он умудрялся ловко и быстро переключать акценты и темы.

— Смею думать, что прекрасно, — задумалась я. События принимали такой оборот, что у меня голова закружилась.

— Это он тебя сюда привёл? — после моего кивка Олаф восхищённо вздохнул. — Ну, хитрец. Вы знакомы без году неделя, а он уже умудрился пригласить леди в кусты. Удивительное умение, — Олаф заметил моё удивление. — Прости, леди, я не хотел тебя оскорбить. Это наши с Патриком шутки.



Отредактировано: 16.09.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять